Lyrics and translation Megaloh - Lass laufen
Aaah...
zwei
Top
Ten
Alben,
zwei
Klassiker
Alben...
Ааа...
два
десятка
лучших
альбомов,
два
классических
альбома...
Man
könnte
sagen...
läuft!
Можно
сказать...
бегите!
Danke...
ey!
Спасибо...
ey!
Hunderttausend
FB
Likes
Сто
тысяч
лайков
FB
Hunderttausend
Fans
stehen
live
Сто
тысяч
поклонников
живут
в
прямом
эфире
Regenmacher
Tour
beste!
beste
Tour
Rainmaker
Tour
лучший!
лучший
тур
Pump
ihn
laut
den
S-c-heiß
(läuft!)
Накачайте
его
громко
S-c-горячим
(работает!)
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
(läuft!)
Новый
Шиит,
у
меня
есть
(работает!)
Bräute
hier,
gehen
ab,
bouncen
(läuft!)
Невесты
здесь,
уходят,
отскакивают
(бегут!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
(läuft!)
Беги
со
мной,
я
убегу
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
(Sie
sagen)
(Они
говорят)
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
Беги
с
тобой,
беги
с
тобой
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
Беги
с
тобой,
беги
с
тобой
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
Läuft,
läuft,
lass
laufen
Бежит,
бежит,
пусть
бегут
Läuft,
läuft,
lass
laufen
Бежит,
бежит,
пусть
бегут
Läuft
bei
dir?
lass
laufen
(läuft!)
Бегает
с
тобой?
пусть
бегут
(бегут!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
Беги
со
мной,
я
побегу!
Bruce
Lee
sagte
zu
mir:
Брюс
Ли
сказал
мне:
"Mein
Freund,
sei
wie
Wasser"
"Друг
мой,
будь
как
вода"
Papa
machte
einen
Jungen
Папа
сделал
мальчика
Das
Leben
machte
einen
Hustler
Жизнь
сделала
Hustler
Das
Leben
machte
einen
Mann
Жизнь
сделала
человека
Steh
zu
deinem
Wort
und
steh
zu
deinem
Glauben
Верь
своему
слову
и
верь
своей
вере
Das
Zeug
ist
frisch,
ich
hab's
draußen
Материал
свежий,
у
меня
есть
на
улице
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen!
(läuft!)
Беги
со
мной,
я
побегу!
(бежит!)
Lass,
lass,
lass
laufen
Пусти,
пусти,
пусти
Wir
drehen
die
Dinger,
lass
rauchen
Мы
закрутим
эти
штуки,
пусть
покурят
Auf
jeder
Bühne
Einhundert
На
каждой
сцене
По
сто
Vor
der
Bühne
Achttausend
(läuft!)
Перед
сценой
Восемь
тысяч
(работает!)
Ich
war
unten,
ich
war
Hartz
IV
Я
был
внизу,
я
был
Харт
IV
Bin
jetzt
oben
in
den
Charts
Теперь
я
на
вершине
чартов
Nicht
im
Lager
ab
Dezember
Не
в
лагере
с
декабря
Mach's
nicht
länger
Больше
не
делай
этого
Krieg
die
Kohle
mit
den
Bars
(läuft!)
Война
угля
с
барами
(работает!)
Ich
hab
nur
'ne
neue
Schicht
У
меня
просто
новая
смена
Ich
bin's
leid
gewesen
im
Dunkeln
zu
tappen
Я
устал
нащупывать
в
темноте
Und
ich
hab
nun
ein
neues
Licht
И
теперь
у
меня
есть
новый
свет
Ich
hab
nun
ein
neues
Ich
Теперь
у
меня
есть
новое
я
So
high-high,
kann
nur
gleiten
So
high-high,
может
только
скользить
Trotzdem
fly
als
würd'
ich
kiten
Тем
не
менее,
лети,
как
будто
я
кайт
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
Новый
Шиит,
у
меня
есть
снаружи
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
(läuft!)
Беги
со
мной,
я
побегу!
(бежит!)
Hunderttausend
FB
Likes
Сто
тысяч
лайков
FB
Hunderttausend
Fans
stehen
live
Сто
тысяч
поклонников
живут
в
прямом
эфире
Steh'
für
Fotos
jetzt
täglich
Встаньте
для
фотографий
сейчас
ежедневно
Geht
nach
oben,
es
bewegt
sich
(läuft!)
Идет
вверх,
он
движется
(бежит!)
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
(läuft!)
Новый
Шиит,
у
меня
есть
(работает!)
Bräute
hier,
gehen
ab,
bouncen
(läuft!)
Невесты
здесь,
уходят,
отскакивают
(бегут!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
(läuft!)
Беги
со
мной,
я
убегу
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
(Sie
sagen)
(Они
говорят)
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
Беги
с
тобой,
беги
с
тобой
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
Беги
с
тобой,
беги
с
тобой
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Бежит,
бежит,
надо
бежать
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Бежит,
бежит,
надо
бежать
Läuft
bei
dir?
Lass'
laufen
(läuft!)
Бегает
с
тобой?
Пусть
бегут
(бегут!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
Беги
со
мной,
я
побегу!
Diaspo
Boyz,
wir
sind
die
Coolsten
Diaspo
Boyz,
мы
самые
крутые
BSMG
ist
das
Movement
BSMG
- это
движение
Kleiner
Kreis
doch
kein
Dorfler
Маленький
кружок,
но
не
деревенский
Flow
Bugatti,
kein
Corsa
(läuft!)
Flow
Bugatti,
отсутствие
Corsa
(работает!)
Dank
an
all
meine
Supporter
Спасибо
всем
моим
сторонникам
Kommt
von
Herzen
wie
die
Aorta
Исходит
из
сердца,
как
аорта
Ich
mach'
das
Rennen,
kein
Sportler
Я
участвую
в
гонке,
а
не
спортсмен
Mach'
das
Rennen
wie
ein
Sportwagen
(läuft!)
Сделайте
гонку,
как
спортивный
автомобиль
(работает!)
Hab
die
Lines
vielleicht
Border
Кто
Lines
меня,
возможно
Border
Die
Konkurrenz
ist
überfordert
Конкуренция
перегружена
Sind
nicht
nur
hinterher
hinterher
Не
просто
отстают
Sind
immer
hinterher
so
wie
Stalker
(läuft!)
Всегда
отстают,
как
сталкеры
(бегут!)
Bin
nicht
mehr
da
wo
ich
davor
war
Я
больше
не
там,
где
был
до
этого
Halb
Mensch,
halb
Maschine,
Transformer
Наполовину
человек,
наполовину
машина,
трансформер
Dem
Chaos
folgte
eine
Orga
За
хаосом
последовала
организация
Boss
- sie
befolgen
meine
Order
(läuft!)
Босс
- вы
выполняете
мой
приказ
(работает!)
Läuft,
Dicker...
läuft...
läuft...
läuft...
ey!
(läuft!)
Беги,
толстяк...
беги
...
беги...
беги...
эй!
(беги!)
Hunderttausend
FB
Likes
Сто
тысяч
лайков
FB
Hunderttausend
Fans
stehen
live
Сто
тысяч
поклонников
живут
в
прямом
эфире
Steh
für
Fotos
jetzt
täglich
Встаньте
для
фотографий
сейчас
ежедневно
Geht
nach
oben,
es
bewegt
sich
(läuft!)
Идет
вверх,
он
движется
(бежит!)
Neuer
Shiiit,
hab's
draußen
(läuft!)
Новый
Шиит,
у
меня
есть
(работает!)
Bräute
hier,
gehen
ab,
bouncen
(läuft!)
Невесты
здесь,
уходят,
отскакивают
(бегут!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
(läuft!)
Беги
со
мной,
я
убегу
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
(Sie
sagen)
(Они
говорят)
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
Беги
с
тобой,
беги
с
тобой
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
Läuft
bei
dir,
Läuft
bei
dir
(läuft!)
Беги
с
тобой,
беги
с
тобой
(беги!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass
laufen
Беги
со
мной,
я
побегу,
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Бежит,
бежит,
надо
бежать
Läuft,
läuft,
lass'
laufen
Бежит,
бежит,
надо
бежать
Läuft
bei
dir?
lass
laufen
(läuft!)
Бегает
с
тобой?
пусть
бегут
(бегут!)
Läuft
bei
mir,
ich
lass'
laufen!
(läuft!)
Беги
со
мной,
я
побегу!
(бежит!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Mensah
Attention! Feel free to leave feedback.