Megaloh - Yogibär - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megaloh - Yogibär




Text: U. van Capelleveen,
Текст: U. van Capelleveen,
Musik: N. Faller
Музыка: Н. Фаллер
Es geht Handschlag, Faust oder Buch, Brille, Kissen
Это рукопожатие, кулак или книга, очки, подушка
Was jetzt, mach Stress, nicht mal Bruce will es wissen
Что теперь, сделай стресс, даже Брюс не хочет знать
Du sagst du kennst jeden, doch jeden ist nicht hier
Ты говоришь, что знаешь всех, но всех здесь нет
Kennst du Wayne, Junge? Wayne interessiert′s
Ты знаешь Уэйна, мальчик? Уэйн интересуется
Hör zu, du Spatz!
Слушай, воробей!
Ich mach mit Skill 'ne Mille, du lachst, kriegst
Я это делаю с помощью навыка 'ne Mille, ты смеешься, тебе
Die Axt ritzt, zack, sie macht kille-kille, du lachst nicht
Топор режет, Зак, он убивает-убивает, ты не смеешься
Viele Methoden, mach lieber ′nen Bogen
Многие методы, пожалуй, сделаю 'nen Bogen
Bin wie 'n Yogi, ich verschaff dir Harmonie mit dem Boden
Я как йог, я создаю тебе гармонию с землей
Schreibe Parts, steig in Charts hol mir 'n E-C-H-O
Пиши партии, вставай в чарты, получи мне E-C-H-O
Bei Gefahr bleib ich klar so wie Che Guevar... yo, yo!
В случае опасности я остаюсь ясным, как Че Гевар... йо, йо!
Das war nicht meiner, ich mein, meiner nicht war das
Это было не мое, я имею в виду, мое не было этого
Aber ich reim, während der Designer sein Design an mich anpasst
Но я рифмуюсь, пока дизайнер приспосабливает свой дизайн ко мне
Ich erschein und du wirst eifersüchtig, Neid hat dich erfasst
Я появляюсь, и ты ревнуешь, зависть захватила тебя
Lass es sein und guck, wie einfach ich das mach
Пусть это будет так и посмотрите, как легко я это делаю
Lass ihn atmen...
Дай ему отдышаться...
Junge, Caramelito
Мальчик, Caramelito
Braun, gelb, brauch Geld, spuck Lava ins Mikro, los geht′s
Коричневый, желтый, нужны деньги, извергайте лаву в микро, поехали
Stift, Papier und ein Mikrophon die Waffen, die wir tragen
Ручка, бумага и микрофон оружие, которое мы носим
Mittelfinger für die Cops, wenn sie uns bedrohen ich lasse mir nichts sagen
Средний палец для копов, если они угрожают нам я ничего не позволю себе сказать
Ich will entspannen, doch sie kommen mir quer
Я хочу расслабиться, но они идут мне поперек
Warum macht ihr mir das Leben so schwer?
Почему вы так усложняете мне жизнь?
Woher? Wohin? Warum sind Sie hier? Das sind ihre Fragen
Откуда? Куда? Почему вы здесь? - Это ваши вопросы
Ich bin high, ich rauche eine Menge Weed weg
Я под кайфом, я курю много сорняков
Jah Rastafari gibt mir Ready-Beat-Swag
Джа растафари дает мне Ready-Beat-Swag
Einatmen, fliegen, meine Phrasen fließen
Вдох, полет, мои фразы текут
Flow brennt, guck, du könntest sogar Eisen darin schmieden
Поток горит, смотри, ты даже можешь ковать в нем железо
Ich hab den Thron wie ′nen heißen Arsch bestiegen
Я взошел на трон, как горячая задница
Mich da wegzukriegen ist leicht, so wie Eisenbahnen schieben
Вытащить меня оттуда легко, так же, как толкают железные дороги
Es geht, zieh endlich, puff, pass
Речь идет, сними, наконец, puff, pass
Beat bangt, ich fühl mich wie He-Man mit Rastas, ach was
Beat bangt, я чувствую себя Хе-Маном с Растасом, ах что
Bitte wo sind die Dreadlocks?
Пожалуйста, где дреды?
Ich komm rum, verteil Kicks in Hoden und Headbutts
Я прихожу, раздаю удары по яичкам и головным ударам
Zufällig, smooth schell ich
Случайно, я smooth Шелл
Nicht zu erwischen, weil der Junge zu schnell ist
Не поймайте, потому что мальчик слишком быстр
Schau kurz auf die Uhr, es ist fünf nach elf
Посмотри на часы, сейчас пять после одиннадцати
Ich bin straff, Drinks hatt' ich schon fünf nach elf
Я подтянут, у меня уже есть напитки в пять после одиннадцати
Schreib 16 Zeilen, also fünf nach elf
Напишите 16 строк, то есть пять после одиннадцати
Greif Kies, zeig Peace wie fünf nach elf
Хватай гравий, покажи миру, как пять после одиннадцати
Peace
Peace
Stift, Papier und ein Mikrophon die Waffen, die wir tragen
Ручка, бумага и микрофон оружие, которое мы носим
Mittelfinger für die Cops, wenn sie uns bedrohen ich lasse mir nichts sagen
Средний палец для копов, если они угрожают нам я ничего не позволю себе сказать
Ich will entspannen, doch sie kommen mir quer
Я хочу расслабиться, но они идут мне поперек
Warum macht ihr mir das Leben so schwer?
Почему вы так усложняете мне жизнь?
Woher? Wohin? Warum sind Sie hier? Das sind ihre Fragen
Откуда? Куда? Почему вы здесь? - Это ваши вопросы





Writer(s): Uchenna Van Capelleveen, Nils Faller


Attention! Feel free to leave feedback.