Lyrics and translation Megan Lee - Make It Pop (Acoustic Mashup)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Pop (Acoustic Mashup)
Сделай это ярко! (Акустический микс)
I
ain't
servin'
up
dinner
Я
не
подаю
ужин,
I'm
servin'
up
skillz
Я
показываю
мастерство.
I
was
always
the
winner
Я
всегда
была
победительницей,
I'm
servin
up
skillz
Я
показываю
мастерство.
Your
just
a
bigginer
Ты
всего
лишь
новичок,
I'm
servin
up
skillz
Я
показываю
мастерство.
I'm
servin
up
skillz
Я
показываю
мастерство.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Bright
lights
late
nights
Яркие
огни,
поздние
ночи,
Out
out
on
tour
В
разъездах,
в
туре.
Screaming
fans
hanging
at
the
stage
door
Кричащие
фанаты
толпятся
у
дверей
сцены.
Everyone
who's
anyone
Все,
кто
хоть
что-то
значит,
Is
wearing
my
line
Носят
мою
одежду.
Fashion
week
Неделя
моды,
For
my
designs
Ради
моих
дизайнов.
We'll
be
taking
over
Мы
всё
захватим.
Look
over
your
shoulder
Оглянись,
We're
gonna
bring
hard
to
you
Мы
покажем
тебе,
что
такое
настоящий
драйв.
We're
all
on
the
same
tea
Мы
все
заодно.
We're
not
here
to
play
Мы
пришли
сюда
не
играть.
Livin'
for
the
same
dream
Живем
одной
мечтой.
Every
da-a-a-ay!
Каждый
де-е-е-ень!
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Even
though
we're
tight
Даже
если
мы
близки,
Don't
see
eye
to
eye
Не
всегда
сходимся
во
взглядах.
I
dont
want
to
fight
Я
не
хочу
ссориться,
Can't
we
let
it
slide?
Разве
мы
не
можем
просто
забыть
об
этом?
Round
and
round
in
circles
Ходим
по
кругу,
It
all
ends
the
same
Всё
заканчивается
одинаково.
But
it's
always
worth
it
Но
это
всегда
того
стоит,
Friends
will
never
change
Друзья
никогда
не
изменятся.
We'll
end
up
right
where
we
began
Мы
окажемся
там
же,
где
и
начали.
Bring
it
from
the
start
Начнём
с
самого
начала,
Time
to
take
a
stand
Пора
занять
свою
позицию.
We're
still
gona
be
the
Мы
всё
ещё
будем
Best
of
friends
Лучшими
друзьями.
Thats
the
way
we
plan!
Вот
наш
план!
We
got
the
fire
У
нас
есть
огонь
We
got
the
fire
У
нас
есть
огонь
We
got
the
fire
and
we
got
the
game
У
нас
есть
огонь,
и
мы
знаем
правила
игры
(I
cant
wait)
(Не
могу
дождаться)
We
got
the
fire
У
нас
есть
огонь
We
got
the
fire
У
нас
есть
огонь
We
got
the
fire
and
you'll
know
our
name
У
нас
есть
огонь,
и
вы
узнаете
наше
имя
I
can't
wait
no
Я
не
могу
дождаться,
нет
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Ski-i-i-i-i-i-illz!
Ма-а-а-а-а-астерство!
(My
girls)
(Мои
девчонки)
I
can't
wait
no
Я
не
могу
дождаться,
нет
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Ski-i-i-i-i-i-illz!
Ма-а-а-а-а-астерство!
Make
it
pop!
Сделай
это
ярко!
We're
bout
to
we're
bout
to
blow
Мы
вот-вот
взорвемся
Wait
till
we
drop!
Подожди,
пока
мы
выпустим
это!
Oh
yeah
we're
ready
to
go
О
да,
мы
готовы!
Ain't
gonna
stop!
Не
остановимся!
When
is
it
time
for
the
show
Когда
же
начнется
шоу?
You
make
it
Ты
делаешь
это
M-m-m-m-m-make
it
pop!
С-с-с-с-сделай
это
ярко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.