Megan Moroney - I'll Be Fine - translation of the lyrics into German

I'll Be Fine - Megan Moroneytranslation in German




I'll Be Fine
Ich werde okay sein
My car's got a flat on the side of the road
Mein Auto hat 'nen Platten am Straßenrand
I'm hungover or dyin', I don't really know
Ich bin verkatert oder sterbe, ich weiß es nicht genau
And I'm late to work for the third time this week
Und ich komme zum dritten Mal diese Woche zu spät zur Arbeit
But I'll fine, I'll be fine, I'll be fine
Aber ich werde okay sein, werde okay sein, werde okay sein
The rent in this city is gettin' too high
Die Miete in dieser Stadt wird einfach zu hoch
My favorite jeans have been fittin' too tight
Meine Lieblingsjeans sitzen einfach zu eng
I found the first line underneath my right eye
Ich hab die erste Falte unter meinem rechten Auge entdeckt
But I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Aber ich werde okay sein, werde okay sein, werde okay sein
I'll be fine if I can get through tonight
Ich werde okay sein, wenn ich durch diese Nacht komme
If I can get past this dark and make it to daylight
Wenn ich durch diese Dunkelheit komme und das Tageslicht erreiche
With this bottle of wine and my feelings on ice
Mit dieser Flasche Wein und meinen Gefühlen auf Eis
I'll be fine, be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, okay sein, werde okay sein
I've been single before, naw, this ain't my first time
Ich war schon mal single, nein, das ist nicht mein erstes Mal
I'll put on a new dress and I'll go out tonight
Ich zieh ein neues Kleid an und geh heute Abend aus
And I'll meet me a man where I want, that's alright
Und ich treff einen Mann, wo ich will, das ist in Ordnung
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, werde okay sein, werde okay sein
I'll be fine if I can get through tonight
Ich werde okay sein, wenn ich durch diese Nacht komme
If I can get past this dark and make it to daylight
Wenn ich durch diese Dunkelheit komme und das Tageslicht erreiche
With this bottle of wine and my feelings on ice
Mit dieser Flasche Wein und meinen Gefühlen auf Eis
I'll be fine, be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, okay sein, werde okay sein
I'll be fine if I can get through tonight
Ich werde okay sein, wenn ich durch diese Nacht komme
If I can get past this dark and make it to daylight
Wenn ich durch diese Dunkelheit komme und das Tageslicht erreiche
With this bottle of wine and my feelings on ice
Mit dieser Flasche Wein und meinen Gefühlen auf Eis
I'll be fine, be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, okay sein, werde okay sein
Yeah, I'll roll with the punches', 'cause that's really just life
Ja, ich roll mit den Schlägen, denn das ist einfach das Leben
I'll be fine, be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, okay sein, werde okay sein
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, werde okay sein, werde okay sein
No, the record can't be over
Nein, das Lied kann noch nicht zu Ende sein
Y'all, get in here
Leute, kommt her
I'll be fine if I can get through tonight
Ich werde okay sein, wenn ich durch diese Nacht komme
If I can get past this dark and make it to daylight
Wenn ich durch diese Dunkelheit komme und das Tageslicht erreiche
With this bottle of wine and my feelings on ice
Mit dieser Flasche Wein und meinen Gefühlen auf Eis
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, werde okay sein, werde okay sein
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Ich werde okay sein, werde okay sein, werde okay sein
Whoo
Whoo






Attention! Feel free to leave feedback.