Megan Moroney - Never Left Me (From Twisters: The Album) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megan Moroney - Never Left Me (From Twisters: The Album)




Never Left Me (From Twisters: The Album)
Ты не покидал меня (Из альбома Twisters: The Album)
I left my boots out by the door like I always do
Я оставила свои сапоги у двери, как всегда,
Same stack of magazines by the kitchen sink, it's nothin' new
Та же стопка журналов у кухонной раковины, ничего нового,
Same view out my bedroom window
Тот же вид из окна моей спальни,
Same whistle every time the wind blows
Тот же свист каждый раз, когда дует ветер,
Came back a different me, but it's good to see the same old you
Вернулась другой, но рада видеть, что ты все тот же.
I packed my bags like a bat outta hell
Я собрала чемоданы, как летучая мышь из ада,
Said, "I'm all good all by myself"
Сказала: меня все хорошо самой по себе",
Well, here I am again
Что ж, вот я снова здесь,
It's been too long, old friend
Давно не виделись, мой старый друг.
If floors could cry and walls could talk
Если бы полы могли плакать, а стены говорить,
I hope they'd say, "It ain't your fault"
Надеюсь, они бы сказали: "Это не твоя вина",
Standin' on your front porch, I can see
Стоя на твоем крыльце, я вижу,
I left you, but you never left me
Я покинула тебя, но ты не покидал меня.
I bet you knew that I'd be back the day you watched me go
Держу пари, ты знал, что я вернусь, в тот день, когда ты смотрел, как я ухожу,
Now here you are all open-arms though I told you so
Теперь ты встречаешь меня с распростертыми объятиями, хотя я тебя предупреждала,
Cross-stitched pillows sayin' "home sweet home"
Подушки с вышитыми крестиком словами "дом, милый дом",
Ain't moved an inch since I've been gone
Ни на дюйм не сдвинулись с того момента, как я ушла,
You kept these parts of me I haven't seen in so long
Ты хранил те части меня, которых я так давно не видела.
Packed my bags like a bat outta hell
Собрала чемоданы, как летучая мышь из ада,
Said, "I'm all good all by myself"
Сказала: меня все хорошо самой по себе",
Well, here I am again
Что ж, вот я снова здесь,
It's been too long, old friend
Давно не виделись, мой старый друг.
If floors could cry and walls could talk
Если бы полы могли плакать, а стены говорить,
I hope they'd say, "It ain't your fault"
Надеюсь, они бы сказали: "Это не твоя вина",
Standin' on your front porch, I can see
Стоя на твоем крыльце, я вижу,
I left you, but you never left me
Я покинула тебя, но ты не покидал меня.
You never left me
Ты не покидал меня.
When I packed my bags like a bat outta hell
Когда я собрала чемоданы, как летучая мышь из ада,
Said, "I'm all good all by myself"
Сказала: меня все хорошо самой по себе",
Here I am again
Вот я снова здесь,
These floors cried and these walls talked
Эти полы плакали, а эти стены говорили,
Wandering far don't mean you're lost
Блуждать далеко не значит потеряться,
Bein' back, it's all so bittersweet
Возвращение - это так горько-сладко,
I left you, but you never left me
Я покинула тебя, но ты не покидал меня.
You never left me
Ты не покидал меня.
Came back a different me, but it's good to see the same old you
Вернулась другой, но рада видеть, что ты все тот же.





Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Jessie Jo Dillion, Connie Rae Harrington, Megan Moroney


Attention! Feel free to leave feedback.