Lyrics and translation Megan Moroney - No Caller ID (Emo Cowgirl Live Sessions)
No Caller ID (Emo Cowgirl Live Sessions)
Без определителя номера (Emo Cowgirl Live Sessions)
I'm
two
months
deep
in
therapy
Два
месяца
на
терапии,
Been
finally
gettin'
sleep
Наконец-то
высыпаюсь.
My
friends
quit
checkin'
up
on
me
Друзья
перестали
беспокоиться,
'Cause
I'm
back
on
my
feet
Ведь
я
снова
в
строю.
I'm
doin'
more
than
gettin'
by
У
меня
всё
хорошо,
I've
been
seeing
a
stand-up
guy
Я
встречаюсь
с
отличным
парнем.
It's
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
And
my
phone
starts
ringin',
and
Мой
телефон
звонит,
и...
Here
you
come
again,
and
there
you
go
Вот
ты
снова
появляешься,
а
потом
исчезаешь.
No
coincidence,
you
always
know
Неслучайно
ты
всегда
знаешь,
When
I'm
movin'
on,
you
move
back
in
Когда
я
иду
дальше,
ты
возвращаешься
With
a
half-ass,
"Sorry,
how
you've
been?"
С
дежурным:
«Прости,
как
поживаешь?»
Why
do
you
do
it?
Do
you
just
hate
losin'?
Зачем
ты
это
делаешь?
Ненавидишь
проигрывать?
Here
you
come
again,
who
could
it
be?
Вот
ты
снова
объявился,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
3 a.m.,
no
caller
ID
Три
часа
ночи,
номер
не
определяется.
I
don't
need
to
see
your
name
Мне
не
нужно
видеть
твое
имя,
Who
else
would
drunk-call
me
this
late?
Кто
еще
будет
звонить
мне
так
поздно?
Surprise,
surprise,
you
haven't
changed
Сюрприз,
сюрприз,
ты
не
изменился.
I'm
sure
you're
sure
I'll
pick
up
Уверен,
ты
уверен,
что
я
подниму
трубку.
And
I
shouldn't
want
to,
but
I
do
И
мне
не
следует
хотеть
этого,
но
я
хочу.
You
know
me
too
well,
damn
you
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
черт
возьми.
Why
do
I
want
to?
I
shouldn't
want
to
Почему
я
хочу
ответить?
Мне
не
нужно
этого
хотеть.
But,
here
you
come
again,
and
therе
you
go
Но
вот
ты
снова
появляешься,
а
потом
исчезаешь.
No
coincidence,
you
always
know
Неслучайно
ты
всегда
знаешь,
When
I'm
movin'
on,
you
move
back
in
Когда
я
иду
дальше,
ты
возвращаешься
With
a
half-ass,
"Sorry,
how
you've
been?"
С
дежурным:
«Прости,
как
поживаешь?»
Why
do
you
do
it?
Do
you
just
hate
losin'?
Зачем
ты
это
делаешь?
Ненавидишь
проигрывать?
Here
you
come
again,
who
could
it
be?
Вот
ты
снова
объявился,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
3 a.m.,
no
caller
ID
Три
часа
ночи,
номер
не
определяется.
Don't
you
get
tired
of
hurtin'
me?
Разве
ты
не
устал
делать
мне
больно?
I'm
tired
of
hurtin'
me
Я
устала
страдать.
I'm
tired
of
hurtin'
me
Я
устала
страдать.
So
I
let
it
ring,
I
let
it
ring
Поэтому
я
не
беру
трубку,
я
не
беру
трубку.
Here
you
come
again,
and
there
you
go
Вот
ты
снова
появляешься,
а
потом
исчезаешь.
No
coincidence,
you
always
know
Неслучайно
ты
всегда
знаешь,
When
I'm
movin'
on,
you
move
back
in
Когда
я
иду
дальше,
ты
возвращаешься.
Keep
your
half-ass,
"Sorry,
how
you've
been?"
Оставь
при
себе
свое
дежурное:
«Прости,
как
поживаешь?»
I
know
why
you
do
it,
you
just
hate
losin'
Я
знаю,
почему
ты
так
делаешь,
ты
просто
ненавидишь
проигрывать.
Here
you
come
again,
who
could
it
be?
Вот
ты
снова
объявился,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
just
you,
no
caller
ID
Это
просто
ты,
без
определителя
номера.
It's
just
you,
no
caller
ID
Это
просто
ты,
без
определителя
номера.
It's
just
you,
no
caller
ID
Это
просто
ты,
без
определителя
номера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.