Lyrics and translation Megan Moroney - What Are You Listening To?
What Are You Listening To?
К чему ты сейчас прислушиваешься?
I
put
that
record
on
Я
ставлю
эту
пластинку,
Girl,
you
know
what
song
Милый,
ты
знаешь
эту
песню,
And
I
let
it
play
again
and
again
И
я
слушаю
ее
снова
и
снова.
You're
in
every
line
Ты
в
каждой
строчке,
Takes
me
back
in
time
Возвращаешь
меня
назад
во
времени.
Yeah,
tonight
I'm
wondering
Да,
сегодня
вечером
мне
интересно,
What
are
you
listening
to?
К
чему
ты
сейчас
прислушиваешься?
Is
it
a
cover
band
in
some
college
town
bar
Это
кавер-группа
в
каком-нибудь
баре
студенческого
городка,
Where
it's
na-na-na's
and
air
guitars?
Где
все
подпевают
"на-на-на"
и
играют
на
воображаемых
гитарах?
Or
is
it
something
to
get
you
through?
Или
это
что-то,
что
помогает
тебе
пройти
через
это?
Just
a
sad
song
playing
on
the
radio
station
Просто
грустная
песня,
играющая
на
радиостанции,
Tears
still
falling,
heart's
still
breaking
Слезы
все
еще
катятся,
сердце
все
еще
разбито,
'Cause
you're
hanging
on
Потому
что
ты
держишься
за
прошлое.
Or
is
it
a
love
song
about
someone
new?
Или
это
песня
о
любви
к
кому-то
новому?
What
are
you
listening
to?
К
чему
ты
сейчас
прислушиваешься?
I
like
to
believe
that
you're
just
like
me
Мне
нравится
верить,
что
ты
такой
же,
как
я,
Tryna
figure
out
how
a
good
thing
goes
bad
Пытаешься
понять,
как
хорошее
может
обернуться
плохим.
I
don't
know
and
I
can't
let
it
go
Я
не
знаю,
и
я
не
могу
отпустить
это,
Yeah,
it's
about
to
drive
me
mad
Да,
это
сводит
меня
с
ума.
What
are
you
listening
to?
К
чему
ты
сейчас
прислушиваешься?
Is
it
a
cover
band
in
some
college
town
bar
Это
кавер-группа
в
каком-нибудь
баре
студенческого
городка,
Where
it's
na-na-na's
and
air
guitars?
Где
все
подпевают
"на-на-на"
и
играют
на
воображаемых
гитарах?
Or
is
it
something
to
get
you
through?
Или
это
что-то,
что
помогает
тебе
пройти
через
это?
Just
a
sad
song
playing
on
the
radio
station
Просто
грустная
песня,
играющая
на
радиостанции,
Tears
still
falling,
heart's
still
breaking
Слезы
все
еще
катятся,
сердце
все
еще
разбито,
'Cause
you're
hanging
on
Потому
что
ты
держишься
за
прошлое.
Or
is
it
a
love
song
about
someone
new?
Или
это
песня
о
любви
к
кому-то
новому?
What
are
you
listening
to?
К
чему
ты
сейчас
прислушиваешься?
Is
it
a
feel
good
song
Это
песня,
которая
поднимает
настроение,
Gets
you
driving
too
fast
Заставляет
тебя
ехать
слишком
быстро,
The
one
that
gets
you
moving
on
past
the
past
Та,
которая
помогает
тебе
двигаться
дальше,
Or
the
kind
that
you
can't
help
singing
along
Или
та,
которую
ты
не
можешь
не
петь,
Singing
oh-oh-oh
Подпевая
"о-о-о".
Is
it
headphones
on,
on
a
downtown
train?
Это
наушники
в
метро,
Or
the
window
seat
on
an
outbound
plane?
Или
место
у
окна
в
самолете?
Is
it
LA
sunny?
Or
Memphis
blue?
Это
солнечный
Лос-Анджелес?
Или
грустный
Мемфис?
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать,
хотела
бы
я
знать.
What
are
you
listening
to?
К
чему
ты
сейчас
прислушиваешься?
Is
it
a
cover
band
in
some
college
town
bar
Это
кавер-группа
в
каком-нибудь
баре
студенческого
городка,
Where
it's
na-na-na's
and
air
guitars?
Где
все
подпевают
"на-на-на"
и
играют
на
воображаемых
гитарах?
Or
is
it
something
to
get
you
through?
Или
это
что-то,
что
помогает
тебе
пройти
через
это?
Just
a
sad
song
playing
on
the
radio
station
Просто
грустная
песня,
играющая
на
радиостанции,
Tears
still
falling,
heart's
still
breaking
Слезы
все
еще
катятся,
сердце
все
еще
разбито,
'Cause
you're
hanging
on
Потому
что
ты
держишься
за
прошлое.
Or
is
it
a
love
song
about
someone
new?
Или
это
песня
о
любви
к
кому-то
новому?
What
are
you
listening
to?
К
чему
ты
сейчас
прислушиваешься?
I
put
that
record
on
Я
ставлю
эту
пластинку,
Girl,
you
know
what
song
Милый,
ты
знаешь
эту
песню,
And
I
let
it
play
again
and
again
И
я
слушаю
ее
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.