Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Poetry
Schlechte Poesie
Last
name
you
came
back
as
a
bad
joke
Das
letzte
Mal
kamst
du
zurück
wie
ein
schlechter
Witz
As
a
bottle
of
gin
as
BOW
MA
ROTH
Wie
eine
Flasche
Gin,
wie
BOW
MA
ROTH
Tell
me
were
you
really
flesh
and
bone
Sag
mir,
warst
du
wirklich
Fleisch
und
Blut?
I
keep
searching
for
ways
that
your
presence
was
known
Ich
suche
immer
weiter
nach
Spuren
deiner
Anwesenheit
I
wish
I
had
carved
my
bad
poetry
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
schlechte
Poesie
eingeritzt
Into
your
back
while
you
were
asleep
In
deinen
Rücken,
während
du
schliefst
A
little
something
to
remind
you
of
me
Etwas
Kleines,
um
dich
an
mich
zu
erinnern
And
something
for
her
to
hold
onto
Und
etwas
für
sie,
woran
sie
sich
festhalten
kann
Day
you
came
through
on
the
radio
Der
Tag,
an
dem
du
im
Radio
zu
hören
warst
As
the
steam
off
my
coffee
its
a
fog
I
know
Wie
der
Dampf
von
meinem
Kaffee,
es
ist
ein
Nebel,
den
ich
kenne
Tell
me
do
you
really
wanna
know?
Sag
mir,
willst
du
es
wirklich
wissen?
There's
still
a
space
in
my
membrane
Es
ist
immer
noch
Platz
in
meiner
Membran
I
wish
I
had
carved
my
bad
poetry
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
schlechte
Poesie
eingeritzt
Into
your
back
while
you
were
asleep
In
deinen
Rücken,
während
du
schliefst
A
little
something
to
remind
you
of
me
Etwas
Kleines,
um
dich
an
mich
zu
erinnern
And
something
for
her
to
hold
onto
Und
etwas
für
sie,
woran
sie
sich
festhalten
kann
It
doesn't
take
much
to
take
me
back
to
you
Es
braucht
nicht
viel,
um
mich
zu
dir
zurückzubringen
Dancing
in
the
street
on
your
steel
toed
boots
Tanzend
auf
der
Straße
in
deinen
Stahlkappenstiefeln
Tell
me
do
you
think
about
it
too
Sag
mir,
denkst
du
auch
daran?
Or
does
it
always
mean
nothing
to
you
Oder
bedeutet
es
dir
immer
gar
nichts?
I
wish
I
had
carved
my
bad
poetry
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
schlechte
Poesie
eingeritzt
Into
your
back
while
you
were
asleep
In
deinen
Rücken,
während
du
schliefst
A
little
something
to
remind
you
of
me
Etwas
Kleines,
um
dich
an
mich
zu
erinnern
And
something
for
her
to
hold
onto
Und
etwas
für
sie,
woran
sie
sich
festhalten
kann
I
wish
I
had
carved
my
bad
poetry
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
schlechte
Poesie
eingeritzt
Into
your
back
while
you
were
asleep
In
deinen
Rücken,
während
du
schliefst
A
little
something
to
remind
you
of
me
Etwas
Kleines,
um
dich
an
mich
zu
erinnern
To
remind
you
of
me
Um
dich
an
mich
zu
erinnern
To
remind
you
of
me
Um
dich
an
mich
zu
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie J Baker, Karen Kosowski, Megan A. Davies
Attention! Feel free to leave feedback.