Lyrics and translation Megan Nicole - Just A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Dream
Всего лишь сон
I
was
thinkin'
about
you,
thinkin'
about
me.
Я
думала
о
тебе,
думала
о
себе.
Thinkin'
about
us,
what
we
gonna
be?
Думала
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream.
Открываю
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
comeing
back?
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты?
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
at
the
top
and
I
was
like
I'm
at
the
basement.
Я
была
на
вершине,
а
теперь
словно
на
самом
дне.
Number
one
spot
and
'till
you
found
a
replacement.
Занимала
первое
место,
пока
ты
не
нашел
мне
замену.
I
swear
now
I
can't
take
it,
knowing
somebody's
got
my
baby.
Клянусь,
я
не
могу
это
вынести,
зная,
что
кто-то
другой
обнимает
моего
любимого.
And
now
you
ain't
around,
baby
I
can't
think.
А
теперь
тебя
нет
рядом,
милый,
я
не
могу
думать.
It's
hard
to
leave
the
ground
with
these
broken
wings.
Трудно
оторваться
от
земли
с
этими
сломанными
крыльями.
'Cause
I
can
still
feel
it
in
the
air.
Потому
что
я
все
еще
чувствую
это
в
воздухе.
I'm
falling
hard
for
you
and
I'm
getting
scared.
Я
сильно
влюбляюсь
в
тебя,
и
мне
становится
страшно.
My
lover,
my
life.
So
sorry,
goodbye.
Мой
возлюбленный,
моя
жизнь.
Прости,
прощай.
He
left
me,
I'm
tied.
Он
оставил
меня,
я
связана.
'Cause
I
knew
that
it
just
ain't
right.
Потому
что
я
знала,
что
это
неправильно.
I
was
thinkin'
about
you,
thinkin'
about
me.
Я
думала
о
тебе,
думала
о
себе.
Thinkin'
about
us,
what
we
gonna
be?
Думала
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream.
Открываю
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
coming
back?
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты?
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
When
I
be
ridin
man
I
swear
I
see
her
face
at
every
turn.
Когда
я
еду,
клянусь,
я
вижу
его
лицо
на
каждом
повороте.
The
spark
is
gone
but
it
still
burns
Искра
погасла,
но
все
еще
горит.
And
i
just
hope
he
knows
he's
the
only
one
i
yearn
for.
И
я
просто
надеюсь,
что
он
знает,
что
он
единственный,
по
кому
я
тоскую.
Oh
I
miss
him
when
i
will
learn?
О,
я
скучаю
по
нему,
когда
же
я
научусь?
Didn't
give
him
all
my
love,
i
guess
now
i
got
my
paback.
Now
I'm
all
alone
thinkin'
all
about
my
baby.
Не
отдала
ему
всю
свою
любовь,
наверное,
теперь
я
получила
по
заслугам.
Теперь
я
совсем
одна,
думаю
только
о
своем
любимом.
Hey,
he
was
so
easy
to
love.
But
wait,
I
guess
love
wasn't
enough.
Эй,
его
было
так
легко
любить.
Но,
подожди,
наверное,
любви
было
недостаточно.
I'm
goin'
through
it
every
time
that
I'm
alone.
Мне
тяжело
каждый
раз,
когда
я
одна.
And
now
i'm
missin',
wishin'
he'd
pick
up
the
phone.
И
теперь
я
скучаю,
желаю,
чтобы
он
поднял
трубку.
But
he
made
a
decision
thatshe
wanted
to
move
one.
Но
он
принял
решение
двигаться
дальше.
'Cause
I
was
wrong.
Потому
что
я
была
неправа.
I
was
thinkin'
about
you,
thinkin'
about
me.
Я
думала
о
тебе,
думала
о
себе.
Thinkin'
about
us,
what
we
gonna
be?
Думала
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream.
Открываю
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
comeing
back?
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты?
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
А
теперь
их
нет,
и
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
А
теперь
их
нет,
и
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
I
was
thinkin'
about
you,
thinkin'
about
me.
Я
думала
о
тебе,
думала
о
себе.
Thinkin'
about
us,
what
we
gonna
be?
Думала
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream.
Открываю
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
comeing
back?
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты?
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
And
I
was
thinkin'
about
you,
thinkin'
about
me.
И
я
думала
о
тебе,
думала
о
себе.
Thinkin'
about
us,
what
we
gonna
be?
Думала
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream.
Открываю
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
comeing
back?
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты?
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream...
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон...
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
А
теперь
их
нет,
и
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
А
теперь
их
нет,
и
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Richard, Harris David Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.