Lyrics and translation Megan Slankard - Company
As
I
sat
the
moon
started
rising
Пока
я
сидел,
начала
всходить
луна
I'm
swinging
on
the
rocking
chair
Я
раскачиваюсь
в
кресле-качалке
It's
kinda
dark
on
the
horizon
На
горизонте
как-то
темновато
But
that's
only
'cause
the
sun
ain't
there
Но
это
только
потому,
что
там
нет
солнца
As
I
sat
the
moon
started
rising
Пока
я
сидел,
начала
всходить
луна
And
I
remembered
like
it
were
yesterday
И
я
вспомнил,
как
будто
это
было
вчера
It
was
kinda
dark
beyond
the
horizon
За
горизонтом
было
как-то
темно
He
had
come
to
take
me
away
Он
пришел,
чтобы
забрать
меня
отсюда
I
don't
know,
I
don't
know
of
course
Я
не
знаю,
я,
конечно,
не
знаю
I
don't
know
I
don't
know
why
life
is
so
short
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
почему
жизнь
так
коротка
As
I
stood
the
moon
started
rounding
Пока
я
стоял,
луна
начала
закругляться
She
saw
him
dismounting
his
horse
Она
увидела,
как
он
слезает
с
лошади
In
the
dark
he
led
himself
by
starlight
В
темноте
он
вел
себя
при
свете
звезд
To
the
porch
and
from
the
far
lights
of
the
storm
К
крыльцу
и
от
далеких
огней
шторма
And
as
she
stood
the
moon
started
rounding
И
пока
она
стояла,
луна
начала
закругляться
Her
heart
started
pounding
like
a
fist
on
the
door
Ее
сердце
заколотилось
так,
словно
в
дверь
колотили
кулаком
From
the
dark
she
heard
her
name
that
he
was
saying
Из
темноты
она
услышала
свое
имя,
которое
он
произносил
And
that's
what
she
was
waiting
for
И
это
именно
то,
чего
она
ждала
I
don't
know,
I
don't
know
if
it's
tame
enough
there
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
достаточно
ли
там
прирученно
I
don't
know,
if
I
go,
will
I
miss
it
out
here
Я
не
знаю,
если
я
уйду,
буду
ли
я
скучать
по
этому
здесь
She
would
go
but
doubt
slowly
killed
it
Она
бы
пошла,
но
сомнения
медленно
убивали
ее
Where
her
love
just
could
not
fill
it
up
again
Где
ее
любовь
просто
не
могла
заполнить
его
снова
And
he
just
knew
he
didn't
have
to
ask
her
И
он
просто
знал,
что
ему
не
нужно
было
спрашивать
ее
He
did
not
run
it
past
her
if
this
were
the
end
Он
не
пропустил
бы
это
мимо
ушей,
если
бы
это
был
конец
So
she
walked
here
hair
flowing
behind
her
Итак,
она
шла
сюда,
волосы
развевались
у
нее
за
спиной
As
a
gentle
reminder
that
she
was
only
a
child
Как
нежное
напоминание
о
том,
что
она
была
всего
лишь
ребенком
And
it
was
dark
but
he
gently
kissed
her
И
было
темно,
но
он
нежно
поцеловал
ее
He
knows
he
won't
forget
her
with
a
hint
of
a
smile
Он
знает,
что
не
забудет
ее
даже
с
намеком
на
улыбку
And
as
she
cried
he
cast
back
a
shadow
behind
him
И
пока
она
плакала,
он
отбросил
тень
за
спину
And
it
did
remind
him
that
there
were
stars
up
there
too
И
это
напомнило
ему,
что
там,
наверху,
тоже
были
звезды
And
it
was
dark
but
he
gently
kissed
her
И
было
темно,
но
он
нежно
поцеловал
ее
I'm
so
sorry
I
could
not
accompany
you
Мне
так
жаль,
что
я
не
смогла
сопровождать
вас
I
don't
know,
I
don't
know
why
it
just
wouldn't
be
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
почему
этого
просто
не
могло
бы
быть
I
don't
know
I
don't
know
why
I
couldn't
be
company
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
почему
я
не
мог
составить
компанию
I
don't
know
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
But
why
couldn't
you
just
stay
here
with
me?
Но
почему
ты
просто
не
мог
остаться
здесь,
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickie Lee Jones, Alfred Wayne Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.