Lyrics and translation Megan Thee Stallion feat. Lucky Daye - Star (feat. Lucky Daye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star (feat. Lucky Daye)
Звезда (feat. Lucky Daye)
J.
White,
I
need
a
beat
I
can
go
off
on,
ooh
J.
White,
мне
нужен
бит,
под
который
я
смогу
оторваться,
ух
They
don't
need
eyes
to
see,
when
you're
next
to
me
(next
to
me)
Им
не
нужны
глаза,
чтобы
видеть,
когда
ты
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
I'm
a
superstar
(a
star,
a
star)
Я
суперзвезда
(звезда,
звезда)
And
you
should
wanna
take
me
out,
and
make
me
smile
(make
me
smile)
И
ты
должен
хотеть
сводить
меня
куда-нибудь
и
заставить
улыбнуться
(заставить
меня
улыбнуться)
Let
me
jump
in
yo'
car
(yo'
car,
yo'
car)
Позволь
мне
запрыгнуть
в
твою
машину
(твою
машину,
твою
машину)
You
gotta
be
a
star
to
jump
over
the
moon,
so
when
you
touch
on
me
Ты
должен
быть
звездой,
чтобы
перепрыгнуть
через
луну,
так
что
когда
ты
касаешься
меня
You're
a
shootin'
star,
oh,
yeah
(a
star,
a
star)
Ты
падающая
звезда,
о,
да
(звезда,
звезда)
You
know
you
got
somethin'
for
the
world
to
see
Ты
знаешь,
что
в
тебе
есть
что-то,
что
должен
увидеть
мир
And
there
I
go,
still
wonderin'
who
you
are
(a
star,
a
star,
yeah)
И
вот
я
снова
думаю,
кто
ты
такой
(звезда,
звезда,
да)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(must
be
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(должно
быть,
с
ума
сошел)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(man,
you
must
be
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(чувак,
ты
должно
быть,
с
ума
сошел)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(must
be
a
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(должно
быть,
псих)
I'm
a
star
(oh),
I'm
a
star
(ooh)
Я
звезда
(о),
я
звезда
(ух)
Aye,
how
you
get
me
is
how
you
keep
me
(yeah)
Эй,
как
ты
меня
заполучил,
так
ты
меня
и
удерживаешь
(да)
The
p-
get
stringy,
every
time
you
get
cheesy
(ah)
Киска
становится
липкой,
каждый
раз,
когда
ты
ведешь
себя
глупо
(а)
I
used
to
get
flowers
(yeah)
and
get
f-
in
the
shower
(uh)
Раньше
мне
дарили
цветы
(да)
и
трахали
в
душе
(а)
My
p-
ate
for
hours
(yeah),
now
we
gotta
argue
what's
yours
and
what's
ours
(aye)
Моя
киска
ела
часами
(да),
теперь
нам
приходится
спорить,
что
твое,
а
что
наше
(эй)
These
other
- lined
up
(lined
up),
before
your
time's
up
(times
up)
Эти
другие
- выстроились
в
очередь
(выстроились
в
очередь),
пока
твое
время
не
истекло
(время
истекло)
You
better
hope
nobody
help
me
make
my
mind
up
(yeah)
Тебе
лучше
надеяться,
что
никто
не
поможет
мне
определиться
(да)
Treat
me
like
you
wanna
keep
me
(hey),
and
like
you
only
see
me
(woah,
woah)
Относись
ко
мне
так,
будто
хочешь
оставить
меня
(эй),
и
будто
видишь
только
меня
(о,
о)
And
any
b-
after
Megan,
prolly
wanna
be
me
И
любая
сучка
после
Меган,
вероятно,
хочет
быть
мной
Gotta
be
a
star
to
jump
over
the
moon,
come
fly
with
me
Нужно
быть
звездой,
чтобы
перепрыгнуть
через
луну,
лети
со
мной
You're
a
superstar,
oh,
yeah
(a
star,
a
star)
Ты
суперзвезда,
о,
да
(звезда,
звезда)
I
know
you
got
somethin'
for
the
world
to
see,
and
there
she
goes
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
что-то,
что
должен
увидеть
мир,
и
вот
она
уходит
They're
all
wonderin'
who
you
are
(a
star,
a
star,
ohh)
Все
гадают,
кто
ты
(звезда,
звезда,
ох)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(might
go
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(могу
сойти
с
ума)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(would
you
be
my
baby?)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(ты
будешь
моим
мальчиком?)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(must
be
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(должно
быть,
с
ума
сошел)
I'm
a
star,
I'm
a
star
(yeah,
ohh)
Я
звезда,
я
звезда
(да,
ох)
Cash
out,
pass
out,
big
'Benz,
Bentley
Coupe
Снимаю
деньги,
трачу
деньги,
большой
"Мерседес",
"Бентли
Купе"
Shoppin'
sprees,
swipe
cards,
I
ain't
got
no
roof
Походы
по
магазинам,
кредитные
карты,
у
меня
нет
потолка
Flights
just
to
see
art
out
in
in
Rome
Полеты,
чтобы
увидеть
искусство
в
Риме
'Cause
we
got
time,
dinner
in
an
arena,
we're
sprung
Потому
что
у
нас
есть
время,
ужин
на
арене,
мы
без
ума
друг
от
друга
He
pay
attention,
I
paid
that
and
more
Он
внимателен,
я
заплатила
за
это
и
даже
больше
Who
you
think
I'm
stackin'
these
racks
for?
Как
ты
думаешь,
для
кого
я
коплю
эти
пачки?
You
gotta
be
a
star
to
jump
over
the
moon,
so
when
you
touch
on
me
Ты
должен
быть
звездой,
чтобы
перепрыгнуть
через
луну,
так
что
когда
ты
касаешься
меня
You're
a
shootin'
star,
oh,
yeah
(a
star,
a
star)
Ты
падающая
звезда,
о,
да
(звезда,
звезда)
You
know
you
got
somethin'
for
the
world
to
see
Ты
знаешь,
что
в
тебе
есть
что-то,
что
должен
увидеть
мир
And
there
I
go,
still
wonderin'
who
you
are
(a
star,
a
star,
yeah)
И
вот
я
снова
думаю,
кто
ты
такой
(звезда,
звезда,
да)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(must
be
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(должно
быть,
с
ума
сошел)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(tryna
be
my
baby?)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(ты
пытаешься
быть
моим
мальчиком?)
I'm
a
superstar,
I'm
a
motherf-
superstar
(must
be
crazy)
Я
суперзвезда,
я
чертова
суперзвезда
(должно
быть,
с
ума
сошел)
I'm
a
star
(oh),
I'm
a
star
(ohh)
Я
звезда
(о),
я
звезда
(ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.