Lyrics and translation Megan Thee Stallion feat. Maluma & Rock Mafia - Crazy Family - From "The Addams Family 2"
Ayy,
I'm
finna
pull
up
in
that
creepy
crawly
all
black
Bugatti
Эй,
я
собираюсь
подъехать
на
этом
жутком
черном
"Бугатти".
Bag
full
of
money
but
it's
lookin'
like
a
body
(yeah)
Сумка,
полная
денег,
но
выглядит
как
тело
(да)
Weird,
but
I'm
wonderful,
crazy,
but
I'm
confident
Странно,
но
я
замечательная,
сумасшедшая,
но
я
уверена
в
себе
I
can
find
a
brighter
side
to
any
name
they
hit
me
with
Я
могу
найти
светлую
сторону
в
любом
имени,
которым
они
меня
наградят.
I'm
in
that
all
black
(yeah),
I
think
I'm
all
that
(all
that)
Я
одет
во
все
черное
(да),
я
думаю,
что
я
весь
такой
(весь
такой)
I
rock
designer,
they
don't
know
how
to
pronounce
that
(huh?)
Я
рок-дизайнер,
они
не
знают,
как
это
произносится
(да?)
And
I
don't
trip
when
I
fall
'cause
I
bounce
back
(bounce
back)
И
я
не
спотыкаюсь,
когда
падаю,
потому
что
я
отскакиваю
назад
(отскакиваю
назад).
And
I
be
rollin'
with
my
clique
like
a
mousepad
И
я
играю
со
своей
кликой,
как
с
ковриком
для
мыши.
Si
yo
lo
hice,
tú
puedes
hacerlo
(¡ay-ay,
woo!)
Си
йо
ло
хайс,
ту
пуэдес
хасерло
(ай-яй-яй,
ууу!)
Esta
el
milagro
aunque
no
pueda'
verlo
Эста
эль
милагро,
аунке,
но
пуэда
верло
Cree
en
ti
mismo,
pai,
no
tenga'
miedo
(no)
Кри
эн
ти
мисмо,
пай,
но
тенга
миедо
(нет)
Y
si
lo
tiene'
vamo'
a
vencerlo
Ты
си
ло
тьене
' вамо'
а
венцерло
We
slide,
we
creep
(we
slide,
we
creep)
Мы
скользим,
мы
ползем
(мы
скользим,
мы
ползем)
All
down
your
street
(all
down
your
street)
По
всей
твоей
улице
(по
всей
твоей
улице)
They
say
we're
freaks
(freaks)
Они
говорят,
что
мы
уроды
(фрики)
I'm
saying
they're
with
me
(jaja)
Я
говорю,
что
они
со
мной
(Джаджа)
We're
so
unique
(so
unique)
Мы
такие
уникальные
(такие
неповторимые)
We
are
black
sheep
(we
are
black
sheep)
Мы
паршивые
овцы
(мы
паршивые
овцы)
We're
one
big
crazy
family,
cha,
cha,
cha
Мы
одна
большая
сумасшедшая
семья,
ча,
ча,
ча
(Maluma,
baby)
(Малума,
детка)
Cuando
comencé
mucho'
miraban
diferente
Когда
я
начинал
много,
они
смотрели
по-другому
Mucho'
decían
que
yo
no
brillaba
si
fuera
de
día
entre
tanta
gente
Многие
говорили,
что
я
бы
не
сиял,
если
бы
был
днем
среди
такого
количества
людей
Yo
no
hice
caso,
me
fui
de
frente
Я
не
послушался,
пошел
напролом.
Ahora
de
mí
todos
son
creyente'
Теперь
во
мне
все
верующие'
Yo
la
pegué
antes
de
los
20
Я
бил
ее
до
20
лет
Ya
tengo
diamante'
hasta
en
los
diente'
Я,
тэнго
диаманте,
"спешу
на
помощь"
I
only
hang
with
the
family
'cause
nobody
can
handle
me
Я
общаюсь
только
с
семьей,
потому
что
никто
не
может
справиться
со
мной.
Try
to
act
like
I'm
scary
because
I'm
something
they
never
seen
Старайся
вести
себя
так,
будто
я
страшный,
потому
что
они
меня
никогда
не
видели
My
whole
room
like
a
vanity
Вся
моя
комната
похожа
на
туалетный
столик
I'm
in
love
with
myself
(love
with
myself)
Я
влюблен
в
себя
(влюблен
в
себя)
They
know
that
they
can't
touch
me
when
I'm
feelin'
myself
(ah)
Они
знают,
что
не
могут
прикоснуться
ко
мне,
когда
я
чувствую
себя
самой
собой
(ах)
We
slide,
we
creep
(we
creep)
Мы
скользим,
мы
ползем
(мы
ползем)
All
down
your
street
(all
down
your
street)
По
всей
твоей
улице
(по
всей
твоей
улице)
They
say
we're
freaks
(loco)
Они
говорят,
что
мы
уроды
(сумасшедшие)
I'm
saying
they're
with
me
Я
говорю,
что
они
со
мной
We're
so
unique
(so
unique)
Мы
такие
уникальные
(такие
неповторимые)
We
are
black
sheep
(we
are
black
sheep)
Мы
паршивые
овцы
(мы
паршивые
овцы)
We're
one
big
crazy
family,
cha,
cha,
cha
Мы
одна
большая
сумасшедшая
семья,
ча,
ча,
ча
¡Auh!,
nada
crazy,
baby
¡Ау!,
нада
сходить
с
ума,
детка
Shake
it,
wuh,
wuh,
¡rrr-wih!
Встряхнись,
ух,
ух,
ррр-ух!
Yo
no
hice
caso,
me
fui
de
frente
Ты
не
виноват,
я
в
этом
деле.
Ahora
de
mí
todos
son
creyentes
Ахора
де
ми
тодос,
сын
Крейентеса
Wherever
we
are,
yeah-yeah-yeah
Где
бы
мы
ни
были,
да-да-да
Feels
like
home,
yeah-yeah-yeah
Чувствую
себя
как
дома,
да-да-да
(Maluma,
baby)
(Малума,
детка)
We
slide,
we
creep
(we
slide)
Мы
скользим,
мы
ползем
(мы
скользим)
All
down
your
street
(yeah)
По
всей
твоей
улице
(да)
We're
one
big
crazy
family,
cha,
cha,
cha
Мы
одна
большая
сумасшедшая
семья,
ча,
ча,
ча
I've
been
around,
yeah-yeah-yeah
(ah)
Я
был
рядом,
да-да-да
(ах)
Been
up
and
down,
yeah-yeah-yeah
(huh?)
Поднимался
и
опускался,
да-да-да
(да?)
So
glad
I
know
now,
yeah-yeah-yeah
(hey)
Так
рад,
что
теперь
я
знаю,
да-да-да
(эй)
I'm
not
alone
now,
yeah-yeah-yeah
(oo-woo!)
Теперь
я
не
один,
да-да-да
(у-у-у!)
No
matter
where
we
roam
(hm)
Независимо
от
того,
где
мы
бродим
(хм)
Don't
matter
'cause
we
know
(yeah)
Это
не
имеет
значения,
потому
что
мы
знаем
(да)
Wherever
we
are,
yeah-yeah-yeah
Где
бы
мы
ни
были,
да-да-да
Feels
like
home,
yeah-yeah-yeah
(ah)
Чувствую
себя
как
дома,
да-да-да
(ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias, Megan Pete, Timothy James Price, Thomas Sturgess, Antonina Armanto
Attention! Feel free to leave feedback.