Megan Thee Stallion - Flip Flop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megan Thee Stallion - Flip Flop




Flip Flop
Шлёпки
(And if the beat live, you know Lil Ju made it)
если бит качает, то вы знаете, что это Lil Ju сделал)
Behind this smile, I'm fightin' these tears
За этой улыбкой я скрываю слёзы,
'Cause a bitch be sad as fuck (yeah)
Потому что сучке бывает очень грустно (да)
Ever since my mama died, 2019
С тех пор, как моя мама умерла в 2019,
I don't really know who I can trust
Я не знаю, кому я могу доверять
I was lookin' for anything, anybody
Я искала что угодно, кого угодно,
Lookin' for somethin' to feel like somethin'
Искала что-то, чтобы хоть что-то почувствовать
I was hangin' with bitches I thought really loved me
Я тусовалась с сучками, которые, как я думала, меня любят,
Whole time they was jealous and judgin' (ooh)
А они всё время завидовали и осуждали (у)
They be askin' why me and not them, shit
Они спрашивают, почему я, а не они, блин,
And I be askin' the same (same)
А я спрашиваю то же самое (то же самое)
If your mama and daddy still walkin' this Earth
Если ваши мама и папа всё ещё ходят по этой Земле,
Then you probably ain't feelin' my pain (my pain)
То ты, вероятно, не чувствуешь моей боли (моей боли)
I don't know why they want me to fail (yeah)
Я не знаю, почему они хотят, чтобы я облажалась (да)
I don't know why they hate me so much (why?)
Я не знаю, почему они так меня ненавидят (почему?)
I keep rackin' up all of thеse wins and awards
Я продолжаю собирать все эти победы и награды,
And feel like I ain't doin' enough (likе I ain't doin' enough)
И чувствую, что делаю недостаточно (как будто я делаю недостаточно)
Tick (tick) tock (tock), but it don't stop (stop)
Тик (тик) так (так), но это не останавливается (останавливается)
Your people ain't your people, they want what you got (they want what you got)
Твои люди это не твои люди, они хотят того, что есть у тебя (они хотят того, что есть у тебя)
Flip (flip) flop (flop), lonely at the top (top)
Шлёп (шлёп) шлёп (шлёп), одиноко на вершине (вершине)
Everybody wasn't meant to get off at your stop (get off at your stop)
Не всем суждено было сойти на твоей остановке (сойти на твоей остановке)
Tick (tick) tock (tock), but it don't stop (stop)
Тик (тик) так (так), но это не останавливается (останавливается)
Your people ain't your people, they want what you got (they want what you got)
Твои люди это не твои люди, они хотят того, что есть у тебя (они хотят того, что есть у тебя)
Flip (flip) flop (flop), lonely at the top (top)
Шлёп (шлёп) шлёп (шлёп), одиноко на вершине (вершине)
Everybody wasn't meant to get off at your stop (ayy)
Не всем суждено было сойти на твоей остановке (эй)
Man, I came out wreckin' these hoes
Чувак, я пришла, чтобы разнести этих сучек
Been the type of bitch another bitch wanna be
Всегда была той сучкой, которой хотела быть другая сучка
Let's be real, y'all hoes wasn't talkin' that pimp shit
Давайте будем реалистами, вы, сучки, не несли эту сутенёрскую чушь,
'Til y'all start listenin' to me
Пока не начали слушать меня
Since you in my business, this my trick
Раз уж ты суешь нос в мои дела, вот мой трюк:
Find me a sucka, I hit me a lick
Найди мне лоха, и я его обчищу
That's your business if you wanna go fuck these niggas
Твоё дело, хочешь ли ты трахаться с этими ниггерами,
And still be broke than a bitch
И всё равно оставаться нищей, как сучка
I can't relate to these bitches (nope)
Я не такая, как эти сучки (нет)
And I'm realer than most of these niggas (ha)
И я реальнее, чем большинство этих ниггеров (ха)
The shit I be doin', the way I be livin'
То, что я делаю, как я живу
They use for aesthetics and pictures (fake-ass hoes)
Они используют для эстетики и фотографий (фальшивые сучки)
The loudest is never the realest
Самый громкий не всегда самый настоящий,
And the realest ain't speakin' on nothin'
А самый настоящий ни о чём не говорит
All them quotes you post be about you, bitch
Все эти цитаты, которые ты постишь, про тебя, сучка,
I don't know who you think you be subbin', yuh
Я не знаю, кого ты пытаешься задеть, ага
Tick (tick) tock (tock), but it don't stop (stop)
Тик (тик) так (так), но это не останавливается (останавливается)
Your people ain't your people, they want what you got (they want what you got)
Твои люди это не твои люди, они хотят того, что есть у тебя (они хотят того, что есть у тебя)
Flip (flip) flop (flop), lonely at the top (top)
Шлёп (шлёп) шлёп (шлёп), одиноко на вершине (вершине)
Everybody wasn't meant to get off at your stop (get off at your stop)
Не всем суждено было сойти на твоей остановке (сойти на твоей остановке)
Tick (tick) tock (tock), but it don't stop (stop)
Тик (тик) так (так), но это не останавливается (останавливается)
Your people ain't your people, they want what you got (they want what you got)
Твои люди это не твои люди, они хотят того, что есть у тебя (они хотят того, что есть у тебя)
Flip (flip) flop (flop), lonely at the top (top)
Шлёп (шлёп) шлёп (шлёп), одиноко на вершине (вершине)
Everybody wasn't meant to get off at your stop (get off at your stop)
Не всем суждено было сойти на твоей остановке (сойти на твоей остановке)





Writer(s): Megan J. Pete, Kelton Lanier Ii Scott, Arthur Timothy Hoyle, Julian Martrel Mason, Walter Scott Jr., Kelvin Bradshaw, William A. Jr. Aquart, Lloyd Turner


Attention! Feel free to leave feedback.