Lyrics and translation Megan feat. Olivier Dion - Reste (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
Останься (отрывок из мюзикла «Три мушкетера»)
Je
m'attache
à
personne,
tu
sais
Я
ни
к
кому
не
привязываюсь,
знаешь,
Même
quand
je
me
donne,
je
n'ai
aucun
regret
Даже
когда
отдаюсь,
ни
о
чем
не
жалею.
Je
pars
quand
je
veux,
tu
vois
Ухожу,
когда
захочу,
видишь,
Le
monde
est
à
ceux
qui
ne
se
retournent
pas
Мир
принадлежит
тем,
кто
не
оглядывается
назад.
Vas
tu
me
cherches
Будешь
ли
ты
меня
искать,
Même
si
je
n'y
suis
pas
Даже
если
меня
там
нет?
Aime,
quitte
à
te
perdre
en
doutant
de
moi
Люби,
даже
если
потеряешься,
сомневаясь
во
мне.
Oh
oh,
qu'est-ce
qui
nous
empêche
О-о,
что
нам
мешает
De
faire
le
premier
pas
Сделать
первый
шаг?
Reste,
où
veux
tu
que
j'aille
sans
toi
Останься,
куда
мне
идти
без
тебя?
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
Je
serai
tous
tes
voyages
Я
стану
всеми
твоими
путешествиями.
Reste,
je
t'aimerai
où
que
tu
sois
Останься,
я
буду
любить
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
On
ira
où
tu
voudras
Мы
пойдем,
куда
ты
захочешь.
J'avais
tellement
peur,
tu
sais
Мне
было
так
страшно,
знаешь,
Que
tu
me
regardes
sans
me
déshabiller
Что
ты
смотришь
на
меня,
не
раздевая
взглядом.
Je
croisais
les
doigts,
tu
vois
Я
скрещивала
пальцы,
видишь,
Pour
que
tu
comprennes
Чтобы
ты
понял,
Ce
que
je
ne
disais
pas
То,
что
я
не
говорила.
Que
je
suis
la
seule
Что
я
единственная,
A
compter
pour
toi
Кто
важен
для
тебя.
Que
je
suis
le
seul
Что
я
единственный,
A
t'aimer
comme
ça
Кто
любит
тебя
так.
Oh
oh,
plus
rien
ne
nous
empêche
О-о,
больше
ничто
не
мешает
нам
De
faire
le
premier
pas
Сделать
первый
шаг.
Reste,
où
veux
tu
que
j'aille
sans
toi
Останься,
куда
мне
идти
без
тебя?
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
Je
serai
tous
tes
voyages
Я
стану
всеми
твоими
путешествиями.
Reste,
je
t'aimerai
où
que
tu
sois
Останься,
я
буду
любить
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
On
ira
où
tu
voudras
Мы
пойдем,
куда
ты
захочешь.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
Où
veux
tu
que
j'aille
sans
toi
Куда
мне
идти
без
тебя?
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
Je
serai
tous
tes
voyages
Я
стану
всеми
твоими
путешествиями.
Reste,
je
t'aimerai
où
que
tu
sois
Останься,
я
буду
любить
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
Si
tu
restes
Если
ты
останешься,
On
ira
où
tu
voudras
Мы
пойдем,
куда
ты
захочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Antoine Angelelli, Nicolas Stawski, Sarah Hage Ali
Attention! Feel free to leave feedback.