Lyrics and translation Megara - Esclava del Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclava del Aire
Рабыня Воздуха
En
un
abismo
infernal
В
адской
бездне
Te
invoque
siendo
esclava
del
aire
Взывала
к
тебе,
будучи
рабыней
воздуха
Recurrí
laberintos
del
mal
Бродила
по
лабиринтам
зла
Caminaremos
pensando
Будем
идти,
думая,
No
hay
marcha
atrás
Что
пути
назад
нет
No
hay
marcha
atrás
Пути
назад
нет
No
tengo
miedo
Мне
не
страшно
Si
ahora
no
te
tengo
Если
теперь
тебя
у
меня
нет
Al
fin
podre
olvidar
Наконец-то
смогу
забыть
Se
acabo
la
fiesta
Праздник
окончен
Solo
te
queda
morir
Тебе
осталось
только
умереть
Confundí
un
paraíso
mental
Я
приняла
за
рай
мысленный
туман
Oigo
voces
rogandome
odiarte
Слышу
голоса,
умоляющие
меня
ненавидеть
тебя
Que
hago
aquí
si
no
quiero
estar
mas
Что
я
здесь
делаю,
если
больше
не
хочу
быть
здесь
En
silencio
me
has
vuelto
Ты
сделал
меня
безмолвной
Loca
de
atar
Совершенно
безумной
No
tengo
miedo
Мне
не
страшно
Si
ahora
no
te
tengo
Если
теперь
тебя
у
меня
нет
Al
fin
podre
olvidar
Наконец-то
смогу
забыть
Se
acabo
la
fiesta
Праздник
окончен
Solo
te
queda
morir
Тебе
осталось
только
умереть
Donde
iras
Куда
ты
пойдешь
Con
quien
vas
С
кем
ты
пойдешь
Hechalo
a
suertes
Положись
на
судьбу
Ni
tu
ángel
guardián
revivirá
tu
voz
Даже
твой
ангел-хранитель
не
воскресит
твой
голос
Ondesga
más
a
ti
Волны
больше
не
дойдут
до
тебя
Llegarán
al
fin
Они
наконец
достигнут
Desperté
en
un
abismo
infernal
Я
проснулась
в
адской
бездне
No
tengo
miedo
Мне
не
страшно
Si
ahora
no
te
tengo
Если
теперь
тебя
у
меня
нет
Al
fin
podre
olvidar
Наконец-то
смогу
забыть
Se
acabo
la
fiesta
Праздник
окончен
Solo
te
queda
morir
Тебе
осталось
только
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto la lueta ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.