Lyrics and translation Megas - Tvær stjörnur
Tíminn
flýgur
áfram
og
hann
teymir
mig
á
eftir
sér
Время
летит
вперед
а
он
теймир
меня
после
Og
ekki
fæ
ég
miklu
ráðið
um
það
hvert
hann
fer
И
нет,
я
много
слышал
от
совета
о
том,
куда
он
направляется.
En
ég
vona
bara
að
hann
hugsi
svolítið
hlýlega
til
mín
Но
я
просто
надеюсь,
что
он
заботлив,
немного
тепловат
ко
мне.
Og
leiði
mig
á
endanum
aftur
til
þín
И
в
конце
концов
приведи
меня
обратно
к
тебе
Ég
gaf
þér
forðum
keðju
úr
gulli
um
hálsinn
þinn
Я
подарил
тебе
старую
золотую
цепь
на
шее.
Svo
gleymdir
þú
mér
ekki
í
dagsins
amstri
nokkurt
sinn
Значит
ты
забыла
меня
не
в
детском
саду
какое
то
время
Í
augunum
þínum
svörtu
horfði
ég
á
sjálfan
mig
um
hríð
В
твоих
черных
глазах
я
некоторое
время
смотрел
на
себя.
Og
ég
vonaði
að
ég
fengi
bara
að
vera
þar
alla
tíð
И
я
надеялся,
что
смогу
просто
быть
там
все
это
время.
Það
er
margt
sem
angrar
en
ekki
er
það
þó
biðin
Есть
много
вещей
которые
беспокоят
тебя
но
это
не
так
несмотря
на
ожидание
Því
ég
sé
það
fyrst
á
rykinu
hve
langur
timi
er
liðinn
То
как
я
впервые
вижу
это
на
пыли
как
много
времени
прошло
Og
ég
skrifa
þar
eitthvað
með
fingrunum
sem
skiptir
öllu
máli
И
я
пишу
там
что-то
твоими
пальцами,
и
это
все
меняет.
Því
að
nóttin
mín
er
dimm
og
ein
og
dagurinn
á
báli
Ночь
моя
темная,
одинокая,
а
день
на
костре.
Já
og
andlitið
þitt
málað
hve
ég
man
það
alltaf
skýrt
Да
и
твое
лицо
нарисованное
насколько
я
помню
это
всегда
проясняло
Augnlínur
og
bleikar
varir
brosið
svo
hýrt
Аугнлинур
и
розовые
губы
твоя
улыбка
такая
веселая
Jú
ég
veit
vel
að
ókeypis
er
allt
það
sem
er
best
Да,
я
знаю,
что
свобода
- это
все,
что
лучше
всего.
En
svo
þarf
ég
að
greiða
dýru
verði
það
sem
er
verst
Но
так
же
как
и
я
должен
заплатить
за
это
дорогую
цену
что
очень
плохо
Ég
sakna
þín
í
birtingu
að
hafa
þig
ekki
við
hlið
mér
Я
скучаю
по
тебе
в
публикации,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Og
ég
sakna
þín
á
daginn
þegar
sólin
brosir
við
mér
И
я
скучаю
по
тебе
днем,
когда
солнце
улыбается
мне.
Og
ég
sakna
þín
á
kvöldin
þegar
dimman
dettur
á
И
я
скучаю
по
тебе
ночью,
когда
опускается
тьма.
En
ég
sakna
þín
mest
á
nóttunni
er
svipirnir
fara
á
stjá
Но
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
по
ночам
это
свипирнир
иди
на
бомбардировщик
Svo
lít
ég
upp
og
ég
sé
við
erum
saman
þarna
tvær
Я
поднимаю
глаза
и
вижу,
что
мы
вместе.
Stjörnur
á
blárri
festingunni
sem
færast
nær
og
nær
Звезды
на
синей
ручке,
которые
движутся
все
ближе
и
ближе.
Ég
man
þig
þegar
augun
mín
eru
opin
hverja
stund
Я
вспоминаю
тебя,
когда
мои
глаза
открыты
для
каждого
мгновения.
En
þegar
ég
nú
legg
þau
aftur
fer
ég
á
þinn
fund
Но
теперь,
когда
я
предлагаю
их
снова,
я
нахожусь
на
вашем
собрании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megas
Attention! Feel free to leave feedback.