Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertu mér samferða inní blómalandið amma
Begleite mich ins Blumenland, Oma
Á
sunnudögum
þegar
kristur
tárum
tefur
An
Sonntagen,
wenn
Christus
zögernd
Tränen
vergießt
Tillögu
frá
Guði
um
þunga
skatt
Über
einen
Vorschlag
Gottes
für
eine
schwere
Steuer
Á
gúmmívöru
þá
hefur
María
í
myrkrinu
Auf
Gummiwaren,
dann
hat
Maria
im
Dunkeln
Mök
við
grímuklætt
útfrymi
með
pípu
hatt
Sex
mit
einem
maskierten
Scheusal
mit
Zylinderhut
En
guð
býr
í
gasbindinu
amma
Aber
Gott
wohnt
in
der
Gaze,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Á
mánudögum
þegar
kristur
kennir
An
Montagen,
wenn
Christus
lehrt
Kærustunnarinnar
og
mér
um
allt
sem
miður
fer
Meine
Liebste
und
mich
über
alles,
was
schiefgeht
Og
Jesaja
spámaður
spáir
eins
og
galinn
Und
der
Prophet
Jesaja
prophezeit
wie
verrückt
Og
spýtir
um
tönn
og
bölvar
enn
og
mér
Und
spuckt
durch
die
Zähne
und
flucht
immer
noch
über
mich
En
Guð
býr
í
glötunnin
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Verderben,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Á
Þriðjudögum
þegar
kristur
kemur
An
Dienstagen,
wenn
Christus
kommt
Á
K.F.U.M.-
fund
og
gefur
börnumum
dóp
Zu
einem
CVJM-Treffen
und
den
Kindern
Drogen
gibt
Og
segir:
"Komið
til
mín
ef
þið
viljið
meira"
Und
sagt:
"Kommt
zu
mir,
wenn
ihr
mehr
wollt"
Og
þau
mæla
ekki
orð
en
fylgja
honum
eftir
í
hóp
Und
sie
sagen
kein
Wort,
sondern
folgen
ihm
in
einer
Gruppe
nach
En
Guð
býr
í
galeiðunni
amma
Aber
Gott
wohnt
in
der
Galeere,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Á
daginn
(miðvikudögum)
þegar
Kristur
klappar
Tagsüber
(Mittwochs),
wenn
Christus
klopft
Þér
á
kúluvömbina
og
dæsir
og
segir:
"Nú!"
Dir
auf
den
Kugelbauch
und
seufzt
und
sagt:
"Jetzt!"
Og
skipar
þér
höstuglega
að
koma
með
krossinn
Und
dir
streng
befiehlt,
das
Kreuz
zu
bringen
Kalddal
sé
væntanlegur
klukka
þrjú
Kalddal
sei
um
drei
Uhr
zu
erwarten
En
Guð
býr
í
gúmmíinu
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Gummi,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Á
miðvikudögum
(síðkvöldum)
þegar
Kristur
kaupir
An
Mittwochen
(spätabends),
wenn
Christus
kauft
Sér
kúmenbrennivín
á
leyndum
stað
Sich
Kümmelschnaps
an
einem
geheimen
Ort
Og
drekkur
uns
hann
dettur
útaf
blindur
Und
trinkt,
bis
er
stockblind
umfällt
Og
deyr
og
rís
upp
þunnur
og
fer
í
bað
Und
stirbt
und
verkatert
aufersteht
und
ein
Bad
nimmt
En
Guð
býr
í
girðingunni
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Zaun,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Á
fimmtudögum
þegar
Kristur
keyrir
An
Donnerstagen,
wenn
Christus
fährt
Í
Kátiljáknum
upp
að
húsinum
sem
þeir
kenna
við
Grím
Im
Cadillac
zu
dem
Haus
hinauf,
das
sie
nach
Grím
benennen
Og
klifrar
upp
turninn
á
nóinu
og
talar
tungum
Und
im
Nu
den
Turm
erklimmt
und
in
Zungen
spricht
Tveim,
um
ráðherrastóla
og
fiskilím
Zweien,
über
Ministerposten
und
Fischleim
En
Guð
býr
í
gjaldheimtunni
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Inkasso,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Og
í
svartnættinu
þegar
Kristur
kynnir
Und
in
tiefster
Nacht,
wenn
Christus
sich
erkundigt
Sér
í
Kauphöllinni
hvort
gengið
það
verði
fellt
An
der
Börse,
ob
der
Kurs
fallen
wird
Og
menn
segja:
"Jú,
jú."
Og
hann
upp
í
Hjólbarðann
Und
die
Leute
sagen:
"Ja,
ja."
Und
er
hinauf
zum
Hjólbarðinn
Að
hamstra
dekk
til
að
geta
geymt
og
selt
Um
Reifen
zu
hamstern,
um
sie
lagern
und
verkaufen
zu
können
En
Guð
býr
í
gengishruni
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Währungssturz,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Á
föstudögum
þegar
kristur
kinkar
An
Freitagen,
wenn
Christus
nickt
Til
þín
kolli
og
tautar:
"Það
er
fullkomnað"
Dir
zu
und
murmelt:
"Es
ist
vollbracht"
Og
þú
ert
það
fífl
að
fatta
ekki
djókinn
Und
du
so
ein
Narr
bist,
den
Witz
nicht
zu
verstehen
Fyllir
geyminn
og
ekur
strax
af
stað
Den
Tank
füllst
und
sofort
losfährst
En
Guð
býr
í
gaddavírnum
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Stacheldraht,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
En
á
laugardögum
þegar
Kristur
klæmist
Aber
an
Samstagen,
wenn
Christus
unzüchtig
wird
Vita
konur
á
barnsfeðrum
sínum
pottþétt
skil
Wissen
Frauen
über
die
Väter
ihrer
Kinder
ganz
sicher
Bescheid
Og
Silli
og
Valdi,
þeir
segjast
hafa
legið
Und
Silli
und
Valdi,
sie
behaupten,
sie
hätten
geschlafen
Sæla
Maríu
áður
en
Guð
kom
til
Mit
der
seligen
Maria,
bevor
Gott
dazukam
En
Guð
býr
í
garðslöngunni
amma
Aber
Gott
wohnt
im
Gartenschlauch,
Oma
Æ!
Geymdu
handa
mér
meyjarblómið
amma
Ach!
Bewahre
mir
die
Jungfernblüte
auf,
Oma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megas
Attention! Feel free to leave feedback.