Megas - Vertu mér samferða inní blómalandið amma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Megas - Vertu mér samferða inní blómalandið amma




Vertu mér samferða inní blómalandið amma
Take me with you to the flower land, grandma
Á sunnudögum þegar kristur tárum tefur
On Sundays when Christ delays in tears
Tillögu frá Guði um þunga skatt
A proposal from God about a heavy tax
Á gúmmívöru þá hefur María í myrkrinu
On rubber goods, then Mary has in the darkness
Mök við grímuklætt útfrymi með pípu hatt
Sex with a masked foreigner with a pipe hat
En guð býr í gasbindinu amma
But God lives in the gauze, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Á mánudögum þegar kristur kennir
On Mondays when Christ teaches
Kærustunnarinnar og mér um allt sem miður fer
My girlfriend and me about everything that goes wrong
Og Jesaja spámaður spáir eins og galinn
And Isaiah the prophet prophesies like a madman
Og spýtir um tönn og bölvar enn og mér
And spits around his teeth and curses still at me
En Guð býr í glötunnin amma
But God lives in the lostness, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Á Þriðjudögum þegar kristur kemur
On Tuesdays when Christ comes
Á K.F.U.M.- fund og gefur börnumum dóp
To the Y.M.C.A. meeting and gives the kids dope
Og segir: "Komið til mín ef þið viljið meira"
And says: "Come to me if you want more"
Og þau mæla ekki orð en fylgja honum eftir í hóp
And they don't say a word but follow him in a group
En Guð býr í galeiðunni amma
But God lives in the orgy, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Á daginn (miðvikudögum) þegar Kristur klappar
During the day (Wednesdays) when Christ pats
Þér á kúluvömbina og dæsir og segir: "Nú!"
Your belly and pumps and says: "Now!"
Og skipar þér höstuglega koma með krossinn
And orders you decently to bring the cross
Kalddal væntanlegur klukka þrjú
Kalddal is expected at three o'clock
En Guð býr í gúmmíinu amma
But God lives in the rubber, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Á miðvikudögum (síðkvöldum) þegar Kristur kaupir
On Wednesdays (late evenings) when Christ buys
Sér kúmenbrennivín á leyndum stað
Himself caraway schnapps in a secret place
Og drekkur uns hann dettur útaf blindur
And drinks until he falls off blind
Og deyr og rís upp þunnur og fer í bað
And dies and rises up thin and takes a bath
En Guð býr í girðingunni amma
But God lives in the fence, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Á fimmtudögum þegar Kristur keyrir
On Thursdays when Christ drives
Í Kátiljáknum upp húsinum sem þeir kenna við Grím
In the Kátiljáka up to the house they call Grímur's
Og klifrar upp turninn á nóinu og talar tungum
And climbs the tower at night and speaks in tongues
Tveim, um ráðherrastóla og fiskilím
Two, about ministerial chairs and fish glue
En Guð býr í gjaldheimtunni amma
But God lives in the toll collection, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Og í svartnættinu þegar Kristur kynnir
And in the black night when Christ inquires
Sér í Kauphöllinni hvort gengið það verði fellt
In the Stock Exchange if the exchange rate will be dropped
Og menn segja: "Jú, jú." Og hann upp í Hjólbarðann
And people say: "Yes, yes." And he up to Hjólbarðinn
hamstra dekk til geta geymt og selt
To hoard tires to be able to store and sell
En Guð býr í gengishruni amma
But God lives in the exchange rate crash, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
Á föstudögum þegar kristur kinkar
On Fridays when Christ nods
Til þín kolli og tautar: "Það er fullkomnað"
His head at you and shouts: "It is finished"
Og þú ert það fífl fatta ekki djókinn
And you're such a fool not to get the joke
Fyllir geyminn og ekur strax af stað
Fill the storage and drive off immediately
En Guð býr í gaddavírnum amma
But God lives in the barbed wire, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma
En á laugardögum þegar Kristur klæmist
But on Saturdays when Christ clings
Vita konur á barnsfeðrum sínum pottþétt skil
He knows women know their children's fathers for sure
Og Silli og Valdi, þeir segjast hafa legið
And Silli and Valdi, they say they have slept with
Sæla Maríu áður en Guð kom til
Blessed Mary before God came along
En Guð býr í garðslöngunni amma
But God lives in the garden hose, grandma
Æ! Geymdu handa mér meyjarblómið amma
Oh! Save the maiden flower for me, grandma





Writer(s): Megas


Attention! Feel free to leave feedback.