Megaski - Ici bas - translation of the lyrics into German

Ici bas - Megaskitranslation in German




Ici bas
Hier unten
Pourtant j'ai pas fait mon temps
Doch ich habe meine Zeit noch nicht gehabt
Hey, j'ai commencé il y a très longtemps, pourtant j'ai pas fait mon temps
Hey, ich habe vor langer Zeit angefangen, doch ich habe meine Zeit noch nicht gehabt
Les corbeaux chantent, beaucoup d'haineux voudront m'empêcher de monter
Die Krähen singen, viele Hasser werden mich am Aufstieg hindern wollen
On a grandi dans des mensonges, mais c'était pour not' bien
Wir sind mit Lügen aufgewachsen, aber es war zu unserem Besten
Il veut son bout, donc faut qu'il m'parle en biff
Er will seinen Anteil, also muss er mit mir über Geld reden
Mais perd pas ta vie, elle va pas revenir
Aber verlier nicht dein Leben, es kommt nicht zurück
Tu vas partir comme Pop Smoke, ils vont fumer ton avenir
Du wirst gehen wie Pop Smoke, sie werden deine Zukunft zunichtemachen
J'calcule plus ces bêtises depuis qu'mon reuf est parti
Ich kümmere mich nicht mehr um diesen Unsinn, seit mein Bruder gegangen ist
J'dois tout faire pour réussir quitte à les re-visser
Ich muss alles tun, um erfolgreich zu sein, und sei es, sie wieder in die Schranken zu weisen
J'suis dans la ville, crois pas qu'j'me promène
Ich bin in der Stadt, glaub nicht, dass ich spazieren gehe
On changera d'vie, j'en fais la promesse
Wir werden unser Leben ändern, das verspreche ich
Toutes nos galères, nos erreurs passées
All unsere Schwierigkeiten, unsere vergangenen Fehler
T'es d'la famille normale qu'on s'protège
Du bist Familie, normal, dass wir uns beschützen
Hey
Hey
C'est quand la nuit tombe que commence la journée
Wenn die Nacht hereinbricht, beginnt der Tag
J'ai mettre la main à la pâte, chauffer les fourneaux
Ich musste Hand anlegen, die Öfen anheizen
J'vois la bague toujours en train d'tourner
Ich sehe den Kreislauf sich immer weiter drehen
J'me dis qu'ici tout l'monde a la dalle de quelque chose
Ich sage mir, hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ils veulent savoir si dans mes poches il reste quelque chose
Sie wollen wissen, ob in meinen Taschen noch etwas übrig ist
Les ients-cli vont s'péta pour la même dose
Die Kunden werden sich um dieselbe Dosis streiten
Donc, nos frères vont se péta pour la même cause
Also werden unsere Brüder aus demselben Grund kämpfen
Et j'repense aux efforts d'nos parents
Und ich denke zurück an die Anstrengungen unserer Eltern
À toute cette vie d'avant, aux frères qui sont partis en vain
An all das frühere Leben, an die Brüder, die umsonst gegangen sind
J'suis dans la ville, crois pas qu'j'me promène
Ich bin in der Stadt, glaub nicht, dass ich spazieren gehe
On changera d'vie, j'en fais la promesse
Wir werden unser Leben ändern, das verspreche ich
Toutes nos galères, nos erreurs passées
All unsere Schwierigkeiten, unsere vergangenen Fehler
T'es d'la famille normale qu'on s'protège
Du bist Familie, normal, dass wir uns beschützen
Hey
Hey
C'est quand la nuit tombe que commence la journée
Wenn die Nacht hereinbricht, beginnt der Tag
J'ai mettre la main à la pâte, chauffer les fourneaux
Ich musste Hand anlegen, die Öfen anheizen
J'vois la bague toujours en train d'tourner
Ich sehe den Kreislauf sich immer weiter drehen
J'me dis qu'ici, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Ich sage mir, hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Hey
Hey
C'est quand la nuit tombe que commence la journée
Wenn die Nacht hereinbricht, beginnt der Tag
J'ai mettre la main à la pâte, chauffer les fourneaux
Ich musste Hand anlegen, die Öfen anheizen
J'vois la bague toujours en train d'tourner
Ich sehe den Kreislauf sich immer weiter drehen
J'me dis qu'ici, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Ich sage mir, hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
Ici-bas, tout l'monde a la dalle de quelque chose
Hier unten hat jeder Hunger auf etwas
(C'est quand la nuit tombe que commence la journée)
(Wenn die Nacht hereinbricht, beginnt der Tag)





Writer(s): Jonathan Rougé, Kyle Lelo


Attention! Feel free to leave feedback.