Lyrics and translation MEGHA - I love you
Io
con
i
film
americani
c'ho
imparato
l'inglese
Я
с
американскими
фильмами
выучила
английский
Quanti
attori
americani
adesso
fanno
le
serie
Сколько
американских
актеров
сейчас
снимаются
в
сериалах
Se
ci
butto
le
sere
Если
я
провожу
там
вечера
E
m'addormento
va
bene
И
засыпаю,
ничего
страшного
È
americano
anche
il
divano
dove
poggio
il
sedere
Американский
даже
диван,
на
котором
я
сижу
Mastichi
la
gomma
ma
poi
Жуешь
жвачку,
но
потом
'Ste
feste
americane
sono
scuse
per
bere
Эти
американские
праздники
— просто
повод
выпить
Se
ti
incontro
va
bene
Если
я
встречу
тебя,
всё
хорошо
Io
se
ti
incontro
sto
bene
Если
я
тебя
встречу,
мне
хорошо
Vorrei
sapere
dirlo
facile
con
due
parole
o
tre
Хотела
бы
сказать
это
просто,
двумя-тремя
словами
Fosse
tutto
così
semplice
Если
бы
всё
было
так
просто
Ci
sarebbero
due
Americhe
Было
бы
две
Америки
Fosse
tutto
così
semplice
Если
бы
всё
было
так
просто
Non
cadresti
dalle
nuvole
Ты
бы
не
упал
с
небес
на
землю
Scolati
una
coca
intanto
Выпей
колы
пока
'Sto
slang
americano
ci
ha
ammazzato
il
linguaggio
Этот
американский
сленг
убил
наш
язык
Non
c'è
più
poesia
Больше
нет
поэзии
Si
stava
meglio
prima
Раньше
было
лучше
Ma
prima
quando
Но
когда
раньше?
Che
stavamo
indietro
qualche
decennio
Когда
мы
отставали
на
пару
десятилетий
Sputa
quella
gomma
e
poi
Выплюнь
эту
жвачку,
а
потом
Non
dirmi
cose
strane,
dimmi
quello
che
provi
Не
говори
мне
странных
вещей,
скажи,
что
чувствуешь
Che
mi
importa
davvero
Меня
это
действительно
волнует
Sì
mi
importa
davvero
Да,
меня
это
действительно
волнует
Sono
italiano
Я
итальянка
Io
'ste
cose
sai
le
prendo
sul
serio
Знаешь,
я
такие
вещи
воспринимаю
серьёзно
Fosse
tutto
così
semplice
Если
бы
всё
было
так
просто
Ci
sarebbero
due
Americhe
Было
бы
две
Америки
Fosse
tutto
così
semplice
Если
бы
всё
было
так
просто
Ci
vedremo
ancora
io
e
te
Мы
ещё
увидимся
Scrivo
frasi
perfette
Пишу
идеальные
фразы
Snocciolando
le
cose
Выкладывая
всё
как
есть
C'ho
uno
Zanichelli
dentro
che
ti
manda
le
rose
Во
мне
живёт
Заничелли,
который
посылает
тебе
розы
Ma
forse,
non
ho
fatto
centro
mai
Но,
возможно,
я
никогда
не
попадала
в
цель
E
le
cose
che
ho
detto
tu
le
hai
tutte
fraintese
И
всё,
что
я
говорила,
ты
неправильно
понял
Questo
mare
di
parole
ci
ha
lasciato
la
sete
Это
море
слов
оставило
нас
с
жаждой
Ma
forse
non
ci
capiremo
mai
Но,
возможно,
мы
никогда
не
поймём
друг
друга
Dire
tutto
con
soltanto
una
frase
Сказать
всё
одной
фразой
Fosse
tutto
così
semplice
Если
бы
всё
было
так
просто
Ci
sarebbero
due
Americhe
Было
бы
две
Америки
Fosse
tutto
così
semplice
Если
бы
всё
было
так
просто
Non
cadresti
dalle
nuvole
Ты
бы
не
упал
с
небес
на
землю
Ci
vedremo
ancora
io
e
te
Мы
ещё
увидимся
Sì,
ci
vedremo
ancora
io
e
te
Да,
мы
ещё
увидимся
Ci
vedremo
ancora
io
e
te
Мы
ещё
увидимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Megha
Attention! Feel free to leave feedback.