Lyrics and translation Meghan Patrick - Hardest on My Heart
I′ve
done
some
damage
to
my
liver
Я
повредил
свою
печень.
And
my
reputation
hanging
with
the
boys
И
моя
репутация
зависает
с
парнями.
Down
by
the
river
Вниз
по
реке.
I've
got
a
ringing
in
my
ears
У
меня
звенит
в
ушах.
And
a
ring
I
left
behind
from
chasing
that
neon
noise
И
кольцо,
которое
я
оставил
после
погони
за
этим
неоновым
шумом.
All
these
years
Все
эти
годы
...
As
reckeless
as
I′ve
been
Таким
же
безрассудным,
каким
я
был.
It's
no
wonder
the
shape
I'm
in
Неудивительно,
что
я
в
таком
состоянии.
I′ve
got
a
few
scars
У
меня
есть
несколько
шрамов.
Broke
a
lot
of
bones,
dented
a
few
guitars
Сломал
много
костей,
помял
несколько
гитар.
I
wrecked
a
few
cars,
but
there
ain′t
no
doubt
Я
разбил
несколько
машин,
но
сомнений
нет.
I've
been
hardest
on
my
heart
У
меня
было
тяжелее
всего
на
сердце
Yeah
i′ve
been
hardest
on
my
heart
Да,
у
меня
было
тяжелее
всего
на
сердце.
I
seem
to
have
an
attraction
Кажется,
у
меня
есть
влечение.
To
smooth
talk
and
tall
drinks
of
hurricane
За
гладкие
разговоры
и
высокие
бокалы
урагана
That
ain't
gonna
last,
yeah
Это
не
продлится
долго,
да
Or
I
win
′em
over
with
my
wild
side
Или
я
завоевываю
их
своей
дикой
стороной,
Just
to
have
'em
turn
around
and
try
to
tame
просто
чтобы
заставить
их
развернуться
и
попытаться
приручить.
The
same
thing
that
made
′em
want
me
in
the
first
place
То
же
самое,
что
заставило
их
хотеть
меня
в
первую
очередь.
I've
got
a
few
scars
У
меня
есть
несколько
шрамов.
Broke
a
lot
of
bones,
dented
a
few
guitars
Сломал
много
костей,
помял
несколько
гитар.
I
wrecked
a
few
cars,
but
there
ain't
no
doubt
Я
разбил
несколько
машин,
но
сомнений
нет.
I′ve
been
hardest
on
my
heart
У
меня
было
тяжелее
всего
на
сердце
Yeah
i′ve
been
hardest
on
my
heart,
yeah
Да,
у
меня
было
тяжелее
всего
на
сердце,
да
I
seen
the
red
flags
and
the
caution
signs
Я
видел
красные
флаги
и
предупреждающие
знаки.
Still
i
keep
falling
for
the
wrong
guys
И
все
же
я
продолжаю
влюбляться
не
в
тех
парней
I'm
a
love
junky
for
the
crash
and
burn
Я
помешан
на
любви
к
катастрофе
и
ожогу
Don′t
want
it
if
it
don't
hurt
Я
не
хочу
этого,
если
это
не
больно.
I′ve
got
a
few
scars
У
меня
есть
несколько
шрамов.
Broke
a
lot
of
bones,
dented
a
few
guitars
Сломал
много
костей,
помял
несколько
гитар.
I
wrecked
a
few
cars,
but
there
ain't
no
doubt
Я
разбил
несколько
машин,
но
сомнений
нет.
I′ve
been
hardest
on
my
heart
У
меня
было
тяжелее
всего
на
сердце
Yeah
i've
been
hardest
on
my
heart
Да,
у
меня
было
тяжелее
всего
на
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Archer, Justin Michael Weaver, Meghan Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.