Meghan Trainor - Dance About It - translation of the lyrics into German

Dance About It - Meghan Trainortranslation in German




Dance About It
Darüber Tanzen
Why talk when we could dance about it?
Warum reden, wenn wir darüber tanzen könnten?
Shut up and put your arms around me
Sei still und leg deine Arme um mich
Won't you put on my favorite song, pretend nobody's wrong
Spielst du nicht mein Lieblingslied, tun wir so, als hätte niemand Unrecht
Skip the fightin' for the night and get it on
Lass den Streit für die Nacht sein und lass es uns tun
Why talk when we could (dance)?
Warum reden, wenn wir (tanzen) könnten?
Be dancin' about it
Tanzen wir darüber
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
Let's forget about it, 'bout it
Lass uns das vergessen, vergessen
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
Be dancin' about it
Tanzen wir darüber
Skip the fightin' for the night and get it on
Lass den Streit für die Nacht sein und lass es uns tun
Change your tone, babe
Ändere deinen Ton, Schatz
Be careful what you say to me (what you say to me)
Sei vorsichtig, was du zu mir sagst (was du zu mir sagst)
Your excuses don't sit right with me (it ain't right with me)
Deine Ausreden passen mir nicht (sie passen mir nicht)
And tonight you might be cold (so cold)
Und heute Nacht wird dir vielleicht kalt sein (so kalt)
A Cali king bed on your own (on your own)
Ein Cali-King-Bett ganz für dich allein (ganz für dich allein)
All alone
Ganz allein
And I don't wanna have to forgive you
Und ich will dir nicht verzeihen müssen
Don't say sorry, I know you didn't mean to
Sag nicht Entschuldigung, ich weiß, du meintest es nicht so
Yeah, it can wait 'cause it's gettin' late
Ja, das kann warten, denn es wird spät
What if you made a move on me?
Was wäre, wenn du den ersten Schritt machst?
Why talk when we could dance about it?
Warum reden, wenn wir darüber tanzen könnten?
Shut up and put your arms around me
Sei still und leg deine Arme um mich
Won't you put on my favorite song, pretend nobody's wrong
Spielst du nicht mein Lieblingslied, tun wir so, als hätte niemand Unrecht
Skip the fightin' for the night and get it on
Lass den Streit für die Nacht sein und lass es uns tun
Why talk when we could (dance)?
Warum reden, wenn wir (tanzen) könnten?
Be dancin' about it
Tanzen wir darüber
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
Let's forget about it, 'bout it
Lass uns das vergessen, vergessen
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
Be dancin' about it
Tanzen wir darüber
Skip the fightin' for the night and get it on
Lass den Streit für die Nacht sein und lass es uns tun
Why you wanna talk when I wanna dance? (Uh-huh)
Warum willst du reden, wenn ich tanzen will? (Uh-huh)
Spin me 'round while you hold my hand (uh-huh)
Dreh mich im Kreis, während du meine Hand hältst (uh-huh)
You just keep buggin' me (keep buggin' me)
Du nervst mich einfach weiter (nervst mich weiter)
When you could be lovin' me
Wenn du mich lieben könntest
I'm givin' you the green light, baby, go
Ich gebe dir grünes Licht, Baby, los
And tonight you won't be cold
Und heute Nacht wird dir nicht kalt sein
In your Cali king bed on your own
In deinem Cali-King-Bett ganz allein
All alone
Ganz allein
And I don't wanna have to forgive you
Und ich will dir nicht verzeihen müssen
Don't say sorry, I know you didn't mean to
Sag nicht Entschuldigung, ich weiß, du meintest es nicht so
Yeah, it can wait 'cause it's gettin' late
Ja, das kann warten, denn es wird spät
What if you made a move on me?
Was wäre, wenn du den ersten Schritt machst?
Why talk when we could dance about it? (Uh)
Warum reden, wenn wir darüber tanzen könnten? (Uh)
Shut up and put your arms around me
Sei still und leg deine Arme um mich
Won't you put on my favorite song, pretend nobody's wrong
Spielst du nicht mein Lieblingslied, tun wir so, als hätte niemand Unrecht
Skip the fightin' for the night and get it on
Lass den Streit für die Nacht sein und lass es uns tun
Why talk when we could be dancin' about it?
Warum reden, wenn wir darüber tanzen könnten?
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
Let's forget about it (about it)
Lass uns das vergessen (vergessen)
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
Be dancin' about it
Tanzen wir darüber
Skip the fightin' for the night and get it on
Lass den Streit für die Nacht sein und lass es uns tun
Let's get it on now
Lass es uns jetzt tun
(Dance)
(Tanzen)
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
(Why talk when we could dance?)
(Warum reden, wenn wir tanzen könnten?)
(Dance)
(Tanzen)





Writer(s): Meghan Trainor, Ryan Trainor, Justin Trainor


Attention! Feel free to leave feedback.