Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Future Husband (Behind the Scenes)
Lieber zukünftiger Ehemann (Hinter den Kulissen)
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
Here's
a
few
things
Hier
sind
ein
paar
Dinge,
You'll
need
to
know
if
you
wanna
be
die
du
wissen
musst,
wenn
du
sein
willst
My
one
and
only
all
my
life
mein
Einziger
mein
ganzes
Leben
lang
Take
me
on
a
date
Führ
mich
zu
einem
Date
aus
I
deserve
it,
babe
Ich
hab's
verdient,
Babe
And
don't
forget
the
flowers
every
anniversary
Und
vergiss
nicht
die
Blumen
an
jedem
Jahrestag
'Cause
if
you'll
treat
me
right
Denn
wenn
du
mich
gut
behandelst
I'll
be
the
perfect
wife
werde
ich
die
perfekte
Ehefrau
sein
Buying
groceries
Einkäufe
machen
Buy-buying
what
you
need
Besorg-besorg',
was
du
brauchst
You
got
that
9 to
5
Du
hast
deinen
9-bis-5-Job
But,
baby,
so
do
I
Aber,
Baby,
ich
auch
So
don't
be
thinking
I'll
be
home
and
baking
apple
pies
Also
denk
nicht,
ich
wär'
zu
Hause
und
backe
Apfelkuchen
I
never
learned
to
cook
Ich
hab'
nie
kochen
gelernt
But
I
can
write
a
Sing
along
with
me
Aber
ich
kann
einen
Song
schreiben,
Sing
mit
mir
mit
Sing-sing
along
with
me
(hey)
Sing-sing
mit
mir
mit
(hey)
You
gotta
know
how
to
treat
me
like
a
lady
Du
musst
wissen,
wie
man
mich
wie
eine
Dame
behandelt
Even
when
I'm
acting
crazy
Auch
wenn
ich
mich
verrückt
aufführe
Tell
me
everything's
alright
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
Here's
a
few
things
you'll
need
to
know
if
you
wanna
be
Hier
sind
ein
paar
Dinge,
die
du
wissen
musst,
wenn
du
sein
willst
My
one
and
only
all
my
life
mein
Einziger
mein
ganzes
Leben
lang
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
If
you
wanna
get
that
special
lovin'
Wenn
du
diese
besondere
Liebe
willst
Tell
me
I'm
beautiful
each
and
every
night
Sag
mir
jede
einzelne
Nacht,
dass
ich
schön
bin
After
every
fight
Nach
jedem
Streit
Just
apologize
Entschuldige
dich
einfach
And
maybe
then
I'll
let
you
try
and
rock
my
body
right
Und
vielleicht
lass
ich
dich
dann
versuchen,
meinen
Körper
richtig
zu
rocken
Even
if
I
was
wrong
Selbst
wenn
ich
Unrecht
hatte
You
know
I'm
never
wrong
Du
weißt,
ich
habe
nie
Unrecht
Why
disagree?
Warum
widersprechen?
Why,
why
disagree?
Warum,
warum
widersprechen?
You
gotta
know
how
to
treat
me
like
a
lady
Du
musst
wissen,
wie
man
mich
wie
eine
Dame
behandelt
Even
when
I'm
acting
crazy
Auch
wenn
ich
mich
verrückt
aufführe
Tell
me
everything's
alright
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
Here's
a
few
things
Hier
sind
ein
paar
Dinge,
You'll
need
to
know
if
you
wanna
be
die
du
wissen
musst,
wenn
du
sein
willst
My
one
and
only
all
my
life
(hey,
baby)
mein
Einziger
mein
ganzes
Leben
lang
(hey,
Baby)
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
Make
time
for
me
Nimm
dir
Zeit
für
mich
Don't
leave
me
lonely
Lass
mich
nicht
allein
And
know
we'll
never
see
your
family
more
than
mine
Und
wisse,
wir
werden
deine
Familie
nie
öfter
sehen
als
meine
I'll
be
sleeping
on
the
left
side
of
the
bed
(hey)
Ich
werde
auf
der
linken
Seite
des
Bettes
schlafen
(hey)
Open
doors
for
me
and
you
might
get
some
kisses
Öffne
mir
Türen
und
du
bekommst
vielleicht
ein
paar
Küsse
Don't
have
a
dirty
mind
Hab
keine
schmutzigen
Gedanken
Just
be
a
classy
guy
Sei
einfach
ein
stilvoller
Kerl
Buy
me
a
ring
Kauf
mir
einen
Ring
Buy-buy
me
a
ring,
(babe)
Kauf-kauf
mir
einen
Ring,
(Babe)
You
gotta
know
how
to
treat
me
like
a
lady
Du
musst
wissen,
wie
man
mich
wie
eine
Dame
behandelt
Even
when
I'm
acting
crazy
Auch
wenn
ich
mich
verrückt
aufführe
Tell
me
everything's
alright
Sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
Here's
a
few
things
Hier
sind
ein
paar
Dinge,
You'll
need
to
know
if
you
wanna
be
die
du
wissen
musst,
wenn
du
sein
willst
My
one
and
only
all
my
life
mein
Einziger
mein
ganzes
Leben
lang
Dear
future
husband,
Lieber
zukünftiger
Ehemann,
If
you
wanna
get
that
special
loving
Wenn
du
diese
besondere
Liebe
willst
Tell
me
I'm
beautiful
each
and
every
night
Sag
mir
jede
einzelne
Nacht,
dass
ich
schön
bin
(That's
right!)
(Das
ist
richtig!)
Future
husband,
better
love
me
right
Zukünftiger
Ehemann,
lieb
mich
besser
richtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Kadish, Meghan Trainor, Meghan Elizabeth Trainor
Attention! Feel free to leave feedback.