Lyrics and translation Meghan Trainor - Drama Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama Queen
Королева Драмы
I
might
be
a
drama
queen,
but
I'm
still
royalty
Может,
я
и
королева
драмы,
но
я
все
равно
королева,
So
won't
you
love
me,
love
me,
love
me,
and
give
me
loyalty?
Так
почему
бы
тебе
не
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня
и
быть
верным
мне?
Even
when
I'm
crazy,
I'm
still
your
baby
Даже
когда
я
схожу
с
ума,
я
все
равно
твоя
малышка,
'Cause
you're
the
king
of
lovin'
me,
and
I'm
your
drama
queen
Потому
что
ты
король
любви
ко
мне,
а
я
твоя
королева
драмы.
I
had
a
dream
you
cheated
on
me
Мне
приснилось,
что
ты
мне
изменил,
You
told
me
that
you
were
leavin',
honey
Ты
сказал
мне,
что
бросаешь
меня,
дорогой,
And
that's
why
I'm
mad,
boy
Вот
почему
я
зла,
мальчик,
Yeah,
that's
why
I'm
mad,
boy
Да,
вот
почему
я
зла,
мальчик.
I
didn't
mean
to
call
you
those
names
Я
не
хотела
обзывать
тебя,
The
way
I
love
you
makes
me
go
insane
То,
как
я
люблю
тебя,
сводит
меня
с
ума,
But
it's
all
out
of
love
(it's
all
out
of
love)
Но
это
все
из-за
любви
(это
все
из-за
любви),
It's
all
out
of
love
Это
все
из-за
любви.
I
might
be
a
drama
queen,
I'm
still
royalty
Может,
я
и
королева
драмы,
но
я
все
равно
королева,
So
won't
you
love
me,
love
me,
love
me,
and
give
me
loyalty
(gimme,
gimme)
Так
почему
бы
тебе
не
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня
и
быть
верным
мне
(дай
мне,
дай
мне),
Even
when
I'm
crazy
(I'm
crazy),
I'm
still
your
baby
(your
baby)
Даже
когда
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума),
я
все
равно
твоя
малышка
(твоя
малышка),
'Cause
you're
the
king
of
lovin'
me,
and
I'm
your
drama
queen
Потому
что
ты
король
любви
ко
мне,
а
я
твоя
королева
драмы.
So
go
and
kiss
the
ring
Так
что
иди
и
поцелуй
кольцо.
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this,
then
you
gotta
Такая
хорошая
любовь,
ты
должен.
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this
Такая
хорошая
любовь.
I'm
in
the
ER
for
papercuts
Я
в
травмпункте
из-за
порезов
бумагой,
And
I
cry
from
Pixar
way
too
much
И
я
слишком
много
плачу
из-за
Pixar,
But
you
wipe
my
tears
for
me
Но
ты
вытираешь
мои
слезы,
You're
always
here
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Even
when
I
get
a
little
loud
Даже
когда
я
немного
повышаю
голос,
Best
thing
to
do
is
just
wait
it
out
Лучше
всего
просто
переждать,
'Cause
it's
all
out
of
love
(it's
all
out
of
love)
Потому
что
это
все
из-за
любви
(это
все
из-за
любви),
Uh-huh,
it's
all
out
of
love
Ага,
это
все
из-за
любви.
I
might
be
a
drama
queen
(I
might
be
a
drama
queen),
I'm
still
royalty
(I'm
royalty)
Может,
я
и
королева
драмы
(может,
я
и
королева
драмы),
я
все
равно
королева
(я
королева),
So
won't
you
love
me,
love
me,
love
me,
and
give
me
loyalty
(gimme,
gimme)
Так
почему
бы
тебе
не
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня
и
быть
верным
мне
(дай
мне,
дай
мне),
Even
when
I'm
crazy
(I'm
crazy),
I'm
still
your
baby
(your
baby)
Даже
когда
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума),
я
все
равно
твоя
малышка
(твоя
малышка),
'Cause
you're
the
king
of
lovin'
me,
and
I'm
your
drama
queen
Потому
что
ты
король
любви
ко
мне,
а
я
твоя
королева
драмы.
So
go
and
kiss
the
ring
Так
что
иди
и
поцелуй
кольцо.
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
(hmm)
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь
(хм),
A
good
love
like
this,
well,
then
you
gotta
Такая
хорошая
любовь,
ну,
тогда
ты
должен,
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this
(come
on,
baby)
Такая
хорошая
любовь
(давай,
малыш),
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this,
then
you
gotta
Такая
хорошая
любовь,
ты
должен,
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this
Такая
хорошая
любовь.
Darlin',
you
love
Дорогой,
ты
любишь
All
the
drama
Всю
эту
драму,
'Cause
you're
never
bored
Потому
что
тебе
никогда
не
бывает
скучно.
I'm
forever
yours
Я
твоя
навсегда.
Darlin',
you
love
(now
darlin',
you
love
all
the)
Дорогой,
ты
любишь
(теперь,
дорогой,
ты
любишь
всю
эту)
All
the
drama
(all
the
drama,
'cause
you're)
Всю
эту
драму
(всю
эту
драму,
потому
что
ты)
'Cause
you're
never
bored
Потому
что
тебе
никогда
не
бывает
скучно.
I'm
forever
yours
Я
твоя
навсегда.
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this,
then
you
gotta
Такая
хорошая
любовь,
ты
должен.
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this
(well,
come
on,
baby)
Такая
хорошая
любовь
(ну,
давай,
малыш),
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
(oh-oh-oh-oh)
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь
(о-о-о-о),
A
good
love
like
this,
then
you
gotta
Такая
хорошая
любовь,
ты
должен.
Go
ahead,
kiss
it
if
you
wanna
Давай,
поцелуй
его,
если
хочешь.
A
good
love
like
this
Такая
хорошая
любовь.
Darlin',
you
love
(might
be
a
drama
queen)
Дорогой,
ты
любишь
(может,
я
и
королева
драмы),
All
the
drama
(I'm
royalty)
Всю
эту
драму
(я
королева),
'Cause
you're
never
bored
Потому
что
тебе
никогда
не
бывает
скучно.
I'm
forever
yours
Я
твоя
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Douglas, Federico Vindver, Meghan Trainor
Attention! Feel free to leave feedback.