Lyrics and translation Meghan Trainor - Kindly Calm Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
cold,
alone
Так
холодно,
одиноко
Could
you
be
my
blanket?
Побудь
моим
одеялом?
Surround
my
bones
Укутай
мои
кости
When
my
heart
feels
naked
Когда
моё
сердце
обнажено
No
strength,
too
weak
Нет
сил,
слишком
слаба
I
could
use
some
saving
Мне
нужна
помощь
And
your
love's
so
strong
И
твоя
любовь
так
сильна
Like
a
pill
I
take
it,
I
take
it,
I
take
it
Как
таблетку,
я
принимаю
её,
принимаю
её
Like
a
pill,
your
love,
I
take
it
Как
таблетку,
твою
любовь,
я
принимаю
её
I
take
it,
I
take
it
Я
принимаю
её,
принимаю
её
Like
a
pill,
your
love,
I
take
it
Как
таблетку,
твою
любовь,
я
принимаю
её
When
my
world
gets
loud,
could
you
make
it
quiet
down?
Когда
мой
мир
становится
шумным,
ты
можешь
успокоить
его?
When
my
head,
it
pounds,
could
you
turn
down
all
the
sound?
Когда
раскалывается
моя
голова,
ты
можешь
отключить
все
звуки?
If
I
lay
in
pain,
by
my
side
would
you
stay?
Если
я
буду
тонуть
в
боли,
ты
останешься
со
мной?
If
I
need
you
now,
would
you
kindly
calm
me
down?
Если
я
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
would
you
kindly
calm
me
down?
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
would
you
kindly
calm
me
down?
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ты
успокоишь
меня
ласково?
When
my
heart's
not
pure
Когда
моё
сердце
нездорово
Would
you
kill
my
disease?
ты
излечишь
мою
болезнь?
And
when
there's
no
cure
И
когда
нет
лекарства
You
are
just
what
I
need
Ты
то,
что
мне
нужно
When
I
lose
my
mind
Когда
я
потеряю
рассудок
Would
you
still
remind
me?
ты
всё
еще
будешь
меня
помнить?
When
I'm
feeling
lost
Когда
я
буду
чувствовать
себя
потерянной
Would
you
come
and
find
me?
ты
придешь
и
поможешь
мне
найти
себя?
I'd
take
it,
I
would
take
it
Я
бы
приняла
это,
я
бы
приняла
это
Like
a
pill,
your
love,
I
take
it
Как
таблетку,
твою
любовь,
я
принимаю
её
I
take
it,
I
take
it
Я
принимаю
её,
принимаю
её
Like
a
pill,
your
love,
I
take
it
Как
таблетку,
твою
любовь,
я
принимаю
её
When
my
world
gets
loud,
could
you
make
it
quiet
down?
Когда
мой
мир
становится
шумным,
ты
можешь
успокоить
его?
When
my
head,
it
pounds,
could
you
turn
down
all
the
sound?
Когда
раскалывается
моя
голова,
ты
можешь
отключить
все
звуки?
If
I
lay
in
pain,
by
my
side
would
you
stay?
Если
я
буду
тонуть
в
боли,
ты
останешься
со
мной?
If
I
need
you
now,
would
you
kindly
calm
me
down?
Если
я
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
would
you
kindly
calm
me
down?
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
would
you
kindly
calm
me
down?
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ты
успокоишь
меня
ласково?
When
my
world
gets
loud,
could
you
make
it
quiet
down?
Когда
мой
мир
становится
шумным,
ты
можешь
успокоить
его?
When
my
head,
it
pounds,
could
you
turn
down
all
the
sound?
Когда
раскалывается
моя
голова,
ты
можешь
отключить
все
звуки?
If
I
lay
in
pain,
by
my
side
would
you
stay?
Если
я
буду
тонуть
в
боли,
ты
останешься
со
мной?
If
I
need
you
now,
would
you
kindly
calm
me
down?
Если
я
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
ты
успокоишь
меня
ласково?
When
my
world
gets
loud,
could
you
make
it
quiet
down?
Когда
мой
мир
становится
шумным,
ты
можешь
успокоить
его?
When
my
head,
it
pounds,
could
you
turn
down
all
the
sound?
Когда
раскалывается
моя
голова,
ты
можешь
отключить
все
звуки?
If
I
lay
in
pain,
by
my
side
would
you
stay?
Если
я
буду
тонуть
в
боли,
ты
останешься
со
мной?
If
I
need
you
now,
would
you
kindly
calm
me
down?
Если
я
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
would
you
kindly
calm
me
down?
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
would
you
kindly
calm
me
down?
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
ты
успокоишь
меня
ласково?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Morales, Eric Frederic, Meghan Trainor, James Morales, Julio David Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.