Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother (secs on the beach Remix)
Mutter (secs on the beach Remix)
I
am
your
mother,
you
listen
to
me
Ich
bin
deine
Mutter,
du
hörst
auf
mich
Stop
all
that
mansplainin',
no
one's
listening
Hör
auf
mit
dem
Mansplaining,
niemand
hört
zu
Tell
me,
who
gave
you
the
permission
to
speak?
(Ah-ah,
speak)
Sag
mir,
wer
hat
dir
erlaubt
zu
sprechen?
(Ah-ah,
sprich)
I
am
your
mother
(I
am
your
mother),
you
listen
to
me
(shh)
Ich
bin
deine
Mutter
(Ich
bin
deine
Mutter),
du
hörst
auf
mich
(psst)
Mis-Mis-Mister
big
boy,
pulling
up
in
your
big
toy
Miss-Miss-Mister
Großkotz,
fährst
vor
in
deinem
Spielzeug
Sayin'
all
that
blah-blah-blah,
makin'
all
that
big
noise
Redest
all
das
Bla-Bla-Bla,
machst
all
den
großen
Lärm
'Cause
you're
so
frustrated,
emasculated
Weil
du
so
frustriert
bist,
entmannt
'Cause
you
got
your
shit
called
out
by
this
little
lady
(my
baby)
Weil
du
von
dieser
kleinen
Lady
(meinem
Baby)
zur
Rede
gestellt
wurdest
Yet
your
opinion's
so
strong
even
when
you're
wrong
(when
you're
wrong)
Doch
deine
Meinung
ist
so
stark,
selbst
wenn
du
falsch
liegst
(wenn
du
falsch
liegst)
Bet
that
feels
like
power
to
you
(that
feels
like
power
to
you)
Wette,
das
fühlt
sich
für
dich
wie
Macht
an
(das
fühlt
sich
wie
Macht
an)
Must've
forgot
who
you're
talkin'
to
Musst
wohl
vergessen
haben,
mit
wem
du
sprichst
You
just
a-
Du
bist
nur
ein-
Baby,
shake
yo'
(ha)
Baby,
schüttle
dein'
(ha)
I
am
your
m-
Ich
bin
deine
M-
I
am
your
mother,
you
listen
to
me
Ich
bin
deine
Mutter,
du
hörst
auf
mich
Stop
all
that
mansplainin',
no
one's
listening
(shh)
Hör
auf
mit
dem
Mansplaining,
niemand
hört
zu
(psst)
Tell
me,
who
gave
you
the
permission
to
speak?
(Ah,
speak)
Sag
mir,
wer
hat
dir
erlaubt
zu
sprechen?
(Ah,
sprich)
I
am
your
mother
(I
am
your
mother),
you
listen
to
me
(you
listen
to
me)
Ich
bin
deine
Mutter
(Ich
bin
deine
Mutter),
du
hörst
auf
mich
(du
hörst
auf
mich)
I
am
your
mother
Ich
bin
deine
Mutter
Baby
shake
your
Baby
schüttle
dein
Bum-bum-bum,
bum-bum-bum
Bum-Bum-Bum,
Bum-Bum-Bum
Tell
me,
who
gave
you
the
permission
to
speak?
(Ah,
speak)
Sag
mir,
wer
hat
dir
erlaubt
zu
sprechen?
(Ah,
sprich)
I
am
your
mother
(I
am
your
mother),
you
listen
to
me
Ich
bin
deine
Mutter
(Ich
bin
deine
Mutter),
du
hörst
auf
mich
You
just
a
(bum-bum-bum,
bum-bum-bum)
Du
bist
nur
ein
(Bum-Bum-Bum,
Bum-Bum-Bum)
Just
a
(bum-bum-bum,
bum-bum-bum)
Nur
ein
(Bum-Bum-Bum,
Bum-Bum-Bum)
Baby,
shake
your
(ah)
Baby,
schüttle
dein
(ah)
I
am
your
m-
Ich
bin
deine
M-
Yet
your
opinion's
so
strong
even
when
you're
wrong
(oh)
Doch
deine
Meinung
ist
so
stark,
selbst
wenn
du
falsch
liegst
(oh)
Bet
that
feels
like
power
to
you
(that
feels
like
power
to
you)
Wette,
das
fühlt
sich
für
dich
wie
Macht
an
(das
fühlt
sich
wie
Macht
an)
Must've
forgot
who
you're
talkin'
to
Musst
wohl
vergessen
haben,
mit
wem
du
sprichst
Is
this
any
concern
of
yours?
Geht
dich
das
überhaupt
etwas
an?
I
am
your
mother
Ich
bin
deine
Mutter
You
just
a-
Du
bist
nur
ein-
Baby,
shake
your
Baby,
schüttle
dein
I
am
your-
Ich
bin
deine-
I
am
your
mother
Ich
bin
deine
Mutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meghan Trainor, Justin Michael Trainor, Sean Maxwell Douglas, Pat Ballard, Gian Michael Stone
Album
Mother
date of release
12-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.