Lyrics and translation Meghan Trainor - Takin' It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' It Back
Возвращаемся
(Takin'
it
back)
(Возвращаемся)
(Takin'
it
back,
back)
(Возвращаемся,
назад)
(Back
to
the
days,
they
made
that
good
shit)
(Назад
в
дни,
когда
делали
то,
что
надо)
(Ayy,
made
you
move
your
hips)
(Эй,
заставляли
твои
бедра
двигаться)
(And
made
you
feel
like-)
(И
заставляли
тебя
чувствовать
себя-)
When
the
rhythm
gets
you
high
Когда
ритм
тебя
заводит
It
gon'
put
you
in
the
mood,
oh,
yeah
(put
you
in
the
mood)
Он
настроит
тебя
на
нужный
лад,
о,
да
(настроит
на
нужный
лад)
'Cause
you
can't
even
lie
(you
can't
even
lie)
Ведь
ты
не
можешь
лгать
(ты
не
можешь
лгать)
Kinda
makes
you
wanna
move,
ah,
baby
(makes
you,
makes
you,
makes
you
move)
Это
заставляет
тебя
двигаться,
ах,
детка
(заставляет
тебя,
заставляет
тебя,
заставляет
тебя
двигаться)
So
when
you
start
to
body
roll
Поэтому,
когда
ты
начинаешь
двигать
телом
Movin'
to
the
beat
Двигаясь
в
такт
If
you
start
to
lose
control
Если
ты
начинаешь
терять
контроль
That's
my
bad
Это
я
виновата
'Cause
we
takin'
it
back
(takin'
it
back,
back)
Ведь
мы
возвращаемся
(возвращаемся,
назад)
Back
to
the
days
they
made
that
good
-
Назад
в
дни,
когда
делали
то,
что
надо
-
Ayy,
made
you
move
your
hips
Эй,
заставляли
твои
бедра
двигаться
And
made
you
feel
like
this
И
заставляли
тебя
чувствовать
себя
так
'Cause
we
takin'
it
back
(takin'
it
back,
back)
Ведь
мы
возвращаемся
(возвращаемся,
назад)
Back
when
the
bassline
wasn't
basic
Назад,
когда
басовая
линия
не
была
примитивной
So
won't
you
play
that
bass
for
me?
Так
почему
бы
тебе
не
сыграть
этот
бас
для
меня?
You
see,
I
don't
know
what
thеy're
playin'
on
the
radio
(oh-oh)
Видишь
ли,
я
не
знаю,
что
они
крутят
по
радио
(о-о)
But
if
it
ain't
that
old
school,
it
ain't
got
no
soul
(ain't
got
no
soul)
Но
если
это
не
старая
школа,
в
этом
нет
души
(нет
души)
So
let
me
show
you
how
to
do
it
Так
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается
Keep
on
dancin'
to
the
music
Продолжай
танцевать
под
музыку
And
meet
me
on
the
dance
floor
(meet
me
on
the
dance
floor),
oh-oh
И
встретимся
на
танцполе
(встретимся
на
танцполе),
о-о
When
you
start
to
body
roll
Когда
ты
начинаешь
двигать
телом
Movin'
to
the
beat
(oh,
yeah)
Двигаясь
в
такт
(о,
да)
If
you
start
to
lose
control
Если
ты
начинаешь
терять
контроль
That's
my
bad
Это
я
виновата
'Cause
we
takin'
it
back
(takin'
it
back,
back)
Ведь
мы
возвращаемся
(возвращаемся,
назад)
Back
to
the
days
they
made
that
good
-
Назад
в
дни,
когда
делали
то,
что
надо
-
Ayy,
made
you
move
your
hips
Эй,
заставляли
твои
бедра
двигаться
And
made
you
feel
like
this
И
заставляли
тебя
чувствовать
себя
так
'Cause
we
takin'
it
back
(takin'
it
back,
back)
Ведь
мы
возвращаемся
(возвращаемся,
назад)
Back
when
the
bassline
wasn't
basic
Назад,
когда
басовая
линия
не
была
примитивной
So
won't
you
play
that
bass
for
me?
(Mm)
Так
почему
бы
тебе
не
сыграть
этот
бас
для
меня?
(Мм)
(Play
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me)
(Сыграй
этот
бас
для
меня,
сыграй
этот
бас
для
меня)
(Play
that,
play
that,
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me)
(Сыграй
этот,
сыграй
этот,
этот
бас
для
меня,
сыграй
этот
бас
для
меня)
(Play
that
bass
for
me,
play
that
bass
for
me)
(Сыграй
этот
бас
для
меня,
сыграй
этот
бас
для
меня)
(Play
that,
play
that,
that
bass
for
me,
play
that)
(Сыграй
этот,
сыграй
этот,
этот
бас
для
меня,
сыграй
этот)
'Cause
we
takin'
it
back
(play
that
bass
for
me)
Ведь
мы
возвращаемся
(сыграй
этот
бас
для
меня)
Takin'
it
back
(play
that
bass
for
me)
Возвращаемся
(сыграй
этот
бас
для
меня)
'Cause
we
takin'
it
back
Ведь
мы
возвращаемся
(That
bass
for
me,
play
that
bass
for
me)
(Этот
бас
для
меня,
сыграй
этот
бас
для
меня)
Takin'
it
back
(play
that
bass
for
me)
Возвращаемся
(сыграй
этот
бас
для
меня)
Takin'
it
back,
back,
back
to
the
days
they
made
that-
Возвращаемся,
назад,
назад
в
дни,
когда
делали-
(Play
that)
good,
good,
ayy
(play
that
bass
for
me)
(Сыграй
этот)
хорошо,
хорошо,
эй
(сыграй
этот
бас
для
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meghan Elizabeth Trainor, Luis Federico Vindver Arosa, Justin Trainor, Ryan Thomas Trainor
Attention! Feel free to leave feedback.