Lyrics and translation Meghan Trainor - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
Ring
ting
tingling
too
Дзинь-дзинь,
звенят
без
конца
Come
on,
it's
lovely
weather
Какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Outside
the
snow
is
falling
Снаружи
падает
снег
And
friends
are
calling
"Yoo-hoo"
(yoo-hoo,
yoo-hoo)
И
друзья
зовут:
"Ау!"
(Ау!
Ау!)
Come
on,
it's
lovely
weather
Какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Но,
лошадка,
но,
лошадка,
но
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Поехали,
посмотрим
на
красоту
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Но,
лошадка,
но,
лошадка,
но
It's
grand,
just
holding
your
hand
Как
чудесно
просто
держать
тебя
за
руку
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем,
напевая
песню
Of
a
wintery
fairy
land
О
зимней
сказочной
стране
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
румяные
And
comfy
cozy
are
we
И
нам
уютно
и
тепло
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Как
две
птички
одного
пера
Let's
take
that
road
before
us
Давай
поедем
по
этой
дороге
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
куплет
или
два
Come
on,
it's
lovely
weather
Какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
There's
a
birthday
party
Сегодня
день
рождения
At
the
home
of
Farmer
Gray
В
доме
фермера
Грея
It'll
be
the
perfect
ending
a
of
perfect
day
Это
будет
прекрасным
завершением
прекрасного
дня
We'll
be
singing
the
songs
Мы
будем
петь
песни
We
love
to
sing
without
a
single
stop
Которые
мы
любим
петь
без
остановки
At
the
fireplace
while
we
watch
the
chestnuts
pop
У
камина,
наблюдая,
как
лопаются
каштаны
Pop,
pop,
pop
Пых,
пых,
пых
There's
a
happy
feeling
Это
чувство
счастья
Nothing
in
the
world
can
buy
Которое
ни
за
что
не
купишь
When
they
pass
around
the
chocolate
Когда
раздают
шоколад
And
the
pumpkin
pie
И
тыквенный
пирог
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
Это
будет
почти
как
картина
By
Currier
and
Ives
Керриера
и
Айвса
These
wonderful
things
are
the
things
Эти
чудесные
моменты
- это
то
We
remember
all
through
our
lives
Что
мы
будем
помнить
всю
нашу
жизнь
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
Ring
ting
tingling
too
Дзинь-дзинь,
звенят
без
конца
Come
on,
it's
lovely
weather
Какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Outside
the
snow
is
falling
Снаружи
падает
снег
And
friends
are
calling
"Yoo-hoo"
(yoo-hoo,
yoo-hoo)
И
друзья
зовут:
"Ау!"
(Ау!
Ау!)
Come
on,
it's
lovely
weather
Какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Но,
лошадка,
но,
лошадка,
но
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Поехали,
посмотрим
на
красоту
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Но,
лошадка,
но,
лошадка,
но
It's
grand,
just
holding
your
hand
Как
чудесно
просто
держать
тебя
за
руку
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем,
напевая
песню
Of
a
wintery
fairy
land
О
зимней
сказочной
стране
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
румяные
And
comfy
cozy
are
we
И
нам
уютно
и
тепло
'Cause
we're
snuggled
up
together
Ведь
мы
прижались
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Как
две
птички
одного
пера
Now
let's
take
that
road
before
us
Давай
поедем
по
этой
дороге
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
куплет
или
два
Come
on,
it's
lovely
weather
Какая
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
It's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
It's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.