Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dele Divooneh
Verrücktes Herz
نمیدونم
چرا
وقتی
میشیم
جدا
Ich
weiß
nicht
warum,
wenn
wir
uns
trennen,
این
دل
نمیگیره
سراغ
تو
را
dieses
Herz
dich
nicht
sucht.
وقتی
میای
پیشم
پروانه
میشم
Wenn
du
zu
mir
kommst,
werde
ich
zum
Schmetterling,
میخواه
بگم
آره
دارم
دیوونه
میشم
Ich
will
sagen,
ja,
ich
werde
verrückt.
یک،
بگذار
بمونم
Eins,
lass
mich
bleiben,
دو
ازت
بخونم
Zwei,
von
dir
singen,
سه،
ای
عشق
دیوونه
Drei,
oh
verrückte
Liebe,
نگذار
این
دل
بی
تو
بمونه
Lass
dieses
Herz
nicht
ohne
dich
bleiben.
ما
دو
تا
پولک
بودیم
Wir
waren
zwei
Pailletten
روی
یک
قاب
سیاه
auf
einem
schwarzen
Rahmen.
نکنه
یه
وقت
منو
Lass
mich
nur
nicht
irgendwann
جا
بگذاری
تو
نیمه
راه
auf
halbem
Weg
zurück.
بی
تو
من
جائی
ندارم
Ohne
dich
habe
ich
keinen
Platz,
تو
تموم
زندگی
du
bist
das
ganze
Leben.
پر
میگیره
دل
من
Mein
Herz
erhebt
sich
از
رو
بوم
زندگی
vom
Dach
des
Lebens.
دل
من
تنهاترین
Mein
Herz
ist
das
einsamste,
اگه
با
من
نمونی
wenn
du
nicht
bei
mir
bleibst,
اگه
شعر
عاشقی
رو
wenn
du
das
Gedicht
der
Liebe
واسه
من
نخونی
nicht
für
mich
liest.
اسمتو
نقاشی
کردم
Ich
habe
deinen
Namen
gemalt
روی
نقطه
چین
جونم
auf
die
Punktlinie
meiner
Seele.
کنارش
فقط
نوشتم
Daneben
schrieb
ich
nur:
نازنین
مهربونم
Meine
Liebste,
meine
Gütige.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Red
date of release
07-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.