Lyrics and translation 林原めぐみ - Omokage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kagami
ni
utsuru
yokogao
ni
Your
face,
reflected
in
the
mirror
Kimi
o
kasanete
Overlapping
with
you
My
heart
is
breaking.
My
heart
is
breaking.
Surinuketeyuku
kaze
no
you
ni
Like
the
wind
that
slips
through
my
fingers
Tsukami
kirenai
I
can't
catch
hold
Why
is
it
you?
Why
is
it
you?
Todoku
koto
no
nai
yubisaki
My
fingertips,
unable
to
reach
Hitori
ni
giri
shimeteru
I
clench
them,
alone
Kawasu
koto
no
nai
kotoba
o
The
words
I
cannot
exchange
Yozora
no
hoshi
ni
nagashi
I
release
them
into
the
night
sky
Mou
furimukanai
No
looking
back
Ah
kanashimi
sae
setsunasa
sae
Ah
Even
sorrow,
even
heartbreak
Kimi
to
umareta
akashi
Proof
that
you
were
born
Ah
tadayotteiru
Ah
adrift
Kokoro
no
kiri
no
hate
On
the
edge
of
my
misty
mind
I
made
up
my
mind.
I
made
up
my
mind.
Nani
mo
iwanai
kuchibiru
no
From
the
lips
that
say
nothing
Oku
de
kanjiru
I
sense
deep
within
You
are
my
true
north.
You
are
my
true
north.
Kimi
no
koe
o
kizandeiru
Your
voice,
I
engrave
Kotoba
ijou
ni
More
than
words
I
know
enough.
I
know
enough.
Aishiteru
to
tsubuyaku
yori
To
whisper
I
love
you
Kitto
kokoro
ga
yureru
Surely
my
heart
would
tremble
Koishiteru
to
tsutaeru
yori
To
convey
that
I'm
in
love
Kizuna
ga
fukaku
natte
Our
bond
would
only
deepen
Ima
hitori
ja
nai
Not
alone
anymore
Ah
kanashimi
sae
setsunasa
sae
Ah
Even
sorrow,
even
heartbreak
Norikoete
ike
sou
de
I
feel
like
I
can
overcome
Ah
mune
ni
daita
Ah
Close
to
my
heart
Kimi
no
omokage
ima
Your
cherished
memory,
now
I
will
take
it
there.
I
will
take
it
there.
Mou
furimukanai
No
looking
back
Ah
kanashimi
sae
setsunasa
sae
Ah
Even
sorrow,
even
heartbreak
Kimi
to
umareta
akashi
Proof
that
you
were
born
Ah
tadayotteiru
Ah
adrift
Kokoro
no
kiri
no
hate
On
the
edge
of
my
misty
mind
Ah
kanashimi
sae
setsunasa
sae
Ah
Even
sorrow,
even
heartbreak
Norikoete
ike
sou
de
I
feel
like
I
can
overcome
Ah
mune
ni
daita
Ah
Close
to
my
heart
Kimi
no
omokage
ima
Your
cherished
memory,
now
I
will
take
it
there.
I
will
take
it
there.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megumi, たかはし ごう, megumi, たかはし ごう
Attention! Feel free to leave feedback.