Lyrics and translation Megumi Nakajima - GREEN DIARY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GREEN DIARY
ЗЕЛЕНЫЙ ДНЕВНИК
似合うねって褒められたカーディガン
Мне
сказали,
что
мне
идет
этот
кардиган
壁から剥がされたポスター
Плакат,
сорванный
со
стены
燃え上がって揺れていた
Пылал
и
трепетал
風は絶えずに
Ветер
беспрестанно
ハンドルきって
駆け抜けて
スリップして
Вывернув
руль,
мчалась,
заскользила
急ぎすぎたって
気づいたんだ
Поняла,
что
слишком
спешила
それからずっとずっと立ってた
И
после
этого
долго
стояла
わからない
自分の行方を
Не
понимая,
куда
идти
繰り返し
仮定し続けて
Снова
и
снова
строила
предположения
ああ
こんな自分を
みつめてた
Ах,
я
смотрела
на
себя
такую
反射し繰り返す光と陰
Отражающийся
и
повторяющийся
свет
и
тень
想像よりも
複雑で
Сложнее,
чем
я
представляла
そして単純にめぐる
この物語の中
И
так
просто
крутится
эта
история
永遠じゃなくてもいい
Пусть
не
вечно
少しの間を笑えたらいい
壊されないで
Если
бы
хоть
немного
посмеяться,
не
разрушаясь
青かった林檎を手のひらで
受け止めてみてから
Поймав
на
ладони
зеленое
яблоко
緑のページ
いたるところ貼られたステッカー
Зеленые
страницы,
повсюду
наклеенные
стикеры
落書きにさえ記憶がふっと
Даже
в
каракулях
вдруг
всплывают
воспоминания
めくるたび
泣きそうになる
Каждый
раз,
перелистывая,
хочется
плакать
その日々に
編まれてる
Вплетенные
в
те
дни
私のストーリー
切り取った
もう一度ステップ踏むための
Моя
история,
вырезанная,
чтобы
сделать
еще
один
шаг
それからずっとずっと歌ってた
И
после
этого
я
долго
пела
思いがけない
自分の心に
Неожиданно
в
своем
сердце
ああ
こんな自分を
君にみせて
Ах,
показываю
тебе
себя
такую
反射してうつる瞳の奥
Отражаясь
в
глубине
твоих
глаз
想像よりも
いい顔で
С
более
счастливым
лицом,
чем
я
представляла
そして単純に歩む
この物語の先
И
так
просто
иду
дальше
в
этой
истории
永遠じゃなくてもいい
Пусть
не
вечно
でも確かに君が笑ってくれたら
壊されないよ
Но
если
ты
точно
улыбнешься,
она
не
разрушится
青かった林檎を空高く
Зеленое
яблоко
высоко
в
небо
放ってまたキャッチして
Подбросив
и
снова
поймав
永遠じゃなくてもいい
Пусть
не
вечно
だってそれが"変わる"
"進む"ってことでしょう?
Ведь
это
значит
"меняться",
"двигаться
вперед",
верно?
赤くなった林檎を青空に
Красное
яблоко
в
голубое
небо
手渡して見えるのは
Протягивая
его,
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 尾崎雄貴
Attention! Feel free to leave feedback.