Megumi Nakajima - ノスタルジア - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Megumi Nakajima - ノスタルジア




ノスタルジア
Nostalgia
「ありがとう」「ありがとう」そこに居てくれて
"Thank you, thank you" for being there,
いつまでも 微笑んでくれて
For smiling at me always.
遠回りして 道草をして 冒険気分の帰り道
Taking detours, goofing around, On our way back home from an adventure.
大きな虫や 小さな海や きれいな小石を 探してた
Looking for big bugs, little seas,And beautiful pebbles.
あの頃みんなで 並んで歩いた 道はこんなに狭いよ
The path we walked together side by side,Seems so narrow now.
遠くまで 遠くまで 聞こえる声で
With voices that carried far and wide,
笑ったね 叫んだね 「また明日ね」
We laughed and shouted, "See you tomorrow!"
どこまでも いつまでも 続く温もり
A warmth that would last forever and ever.
これからも 忘れないから
I will never forget.
大好きなこと 伝えるために いたずらしたり からかったり
To share our passions,We played pranks and teased each other.
最後に君が 泣いた瞬間 チクリと心 痛かったよ
That time you cried, It struck a chord deep within me.
あの頃みんなで 遊んだ広場は 高層ビルに かわって...
The playground where we all played,Has been replaced by a skyscraper...
近すぎて 近すぎて 見えない想い
Feelings too close, too near to be seen,
気づくんだよ 伝えるんだよ 「君が大好き」
I realized and said, "I love you."
どこまでも いつまでも 続く温もり
A warmth that would last forever and ever.
これからも 忘れないから
I will never forget.
こんなに 切なくて 涙こぼれる 大切な 宝物の日々を
These precious memories, so dear,Bring tears to my eyes with longing.
今度は 新しい 誰かと創る 旅立ちの朝をむかえて さあ
Now, I will create new ones with someone else,As I embark on a new journey. So...
遠くまで 遠くまで 聞こえる声で
With voices that carried far and wide,
笑ったね 叫んだね 「また明日ね」
We laughed and shouted, "See you tomorrow!"
どこまでも いつまでも 続く温もり
A warmth that would last forever and ever.
これからも 忘れないから
I will never forget.
だから今 勇気持って 言葉にしよう
So now, I will find the courage,
心から 心へと 届けるように
To speak my heart to you.
「ありがとう」「ありがとう」そこに居てくれて
"Thank you, thank you" for being there,
いつまでも 微笑んでくれて
For smiling at me always.
「ありがとう」「ありがとう」
"Thank you, thank you."
「ありがとう」「ありがとう」
"Thank you, thank you."
「ありがとう」「ありがとう」
"Thank you, thank you."
「ありがとう」「ありがとう」
"Thank you, thank you."





Writer(s): 春行, 重永 亮介, 重永 亮介


Attention! Feel free to leave feedback.