Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メロディ -Live Version-
Melodie -Live Version-
始まりの朝の
淡い光
フワリ
Das
blasse
Licht
des
anbrechenden
Morgens,
sanft
ゆっくりと
小さな
つぼみがほら
開くよ
Langsam
öffnet
sich
eine
kleine
Knospe,
sieh
nur
キミの手にある
未来の種
どんな色に咲くの?
Der
Zukunftssamen
in
deiner
Hand,
in
welcher
Farbe
wird
er
blühen?
聞いて
繰り返し
響いてる
波の音
Hörst
du,
wie
es
wiederhallt,
das
Geräusch
der
Wellen
あの夏の
想い出が
蘇る
Die
Erinnerungen
an
jenen
Sommer
werden
wach
大きな手のひらに
溢れてた優しさ
Deine
große
Handfläche
war
voller
Zärtlichkeit
今は
小さくて
まだ見えない
夢だけど
Jetzt
ist
der
Traum
noch
klein
und
unsichtbar,
aber
大丈夫
信じれば
叶うはず
Keine
Sorge,
wenn
du
daran
glaubst,
wird
er
wahr
werden
窓辺にそっと咲いた
大切な花
届けたいよ
今すぐ
Ich
möchte
dir
die
wichtige
Blume,
die
sanft
am
Fenster
blühte,
sofort
überbringen
望遠鏡片手に
星を見てる
キラリ
Mit
einem
Teleskop
in
der
Hand,
die
Sterne
betrachtend,
funkelnd
真っすぐに落ちた
月の明かり
影法師
Das
Mondlicht
fällt
gerade
herab,
ein
Schattenbild
静かに揺れる
甘い気持ち
この声届くかな?
Ein
süßes
Gefühl,
das
sanft
schwingt,
wird
diese
Stimme
dich
erreichen?
響け
星達が
奏で出す
ハーモニー
Klingt,
die
Harmonie,
die
die
Sterne
spielen
流れてく
願い星
消えないで
Fließende
Sternschnuppen,
verschwindet
nicht
大事な宝物
いつか見つけるまで
Bis
ich
eines
Tages
meinen
wichtigen
Schatz
finde
きっと
気付くはず
見えるはず
みんなにも
Sicher
wirst
du
es
bemerken,
du
wirst
es
sehen,
wie
alle
anderen
auch
キラキラと
輝いた
あの場所で
An
diesem
Ort,
der
so
hell
erstrahlte
銀色のフォトグラフ
あのトキメキを
まだ忘れずにいるから
Weil
ich
die
silberne
Fotografie
und
diese
Aufregung
noch
nicht
vergessen
habe
小さくて
まだ見えない
夢だけど
Der
Traum
ist
noch
klein
und
unsichtbar,
aber
大丈夫
信じれば
叶うはず
Keine
Sorge,
wenn
du
daran
glaubst,
wird
er
wahr
werden
大きな手のひらに
溢れてた優しさ
Deine
große
Handfläche
war
voller
Zärtlichkeit
響け
星達が
奏で出す
ハーモニー
Klingt,
die
Harmonie,
die
die
Sterne
spielen
流れてく
願い星
消えないで
Fließende
Sternschnuppen,
verschwindet
nicht
大事な宝物
いつか見つけるまで
Bis
ich
eines
Tages
meinen
wichtigen
Schatz
finde
きっと
気付くはず
見えるはず
みんなにも
Sicher
wirst
du
es
bemerken,
du
wirst
es
sehen,
wie
alle
anderen
auch
キラキラと
輝いた
あの場所で
An
diesem
Ort,
der
so
hell
erstrahlte
銀色のフォトグラフ
あのトキメキを
まだ忘れずにいたいの
Ich
möchte
die
silberne
Fotografie
und
diese
Aufregung
nicht
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
神様のいたずら
date of release
26-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.