Megumi Nakajima - 星空 -Unplugged Live Version- - translation of the lyrics into German




星空 -Unplugged Live Version-
Sternenhimmel - Unplugged Live Version -
静かに遠ざかる雨
Leise entfernt sich der Regen
そっと この道照らしてくれる 星たち
Sanft erleuchten die Sterne diesen Weg
数えきれない輝き 鏤めて
Unzählige Lichter funkeln
夢へと続く道
Der Weg, der zu den Träumen führt
星空の下 歩いてく
Unter dem Sternenhimmel gehe ich
いくつもの未来を
So viele Zukünfte
一緒に話したね
Haben wir zusammen besprochen
夜明けまで
Bis zum Morgengrauen
両手に 集めた想い
Die Gefühle, die ich in beiden Händen gesammelt habe
今は小さく頼りないけど
Sind jetzt klein und unsicher, aber
ほんとは
In Wahrheit
みんなの心
Möchte ich die Herzen aller
笑顔に変えたくて
In ein Lächeln verwandeln
どうすればいいかな?
Was soll ich nur tun?
瞳閉じればそっと浮かぶ
Wenn ich meine Augen schließe, erscheint sanft
あなたの面影が
Dein Bild
やさしく微笑んだ気がしたの
Ich fühlte, wie du mich sanft anlächeltest
見守っていてね
Bitte wache über mich
夢の扉を開けたなら
Wenn ich die Tür zu meinen Träumen öffne
気持ちの向くままに
Folge ich einfach meinen Gefühlen
遠回りもいいね
Ein Umweg ist auch in Ordnung
迷ったら 地図を広げよう
Wenn ich mich verirrt habe, breite ich die Karte aus
星空の下 歩いてく
Unter dem Sternenhimmel gehe ich
いつかは私たち
Werden wir irgendwann
大人になるのかな?
Erwachsen sein?
楽しくてはしゃいでた日々が
Die Tage voller Spaß und Ausgelassenheit
ずっとずっと 続きますように
Mögen sie für immer und ewig andauern






Attention! Feel free to leave feedback.