Lyrics and translation Mehdi Ahmadvand feat. Iman AhmadZadeh - Na Nagoo
صد
بار
خواستم
برم
یه
چیزی
مانع
شد
یه
حسی
گفت
بمون
دلم
باز
قانع
شد
Сто
раз
хотел
уйти,
что-то
меня
останавливало,
какое-то
чувство
говорило
остаться,
мое
сердце
снова
согласилось.
صد
بار
خواستم
بگم
برو
بهم
دل
نبند
ولی
قلب
خودم
از
عشقت
دل
نکند
Сто
раз
хотел
сказать,
не
привязывайся
ко
мне,
но
мое
собственное
сердце
от
твоей
любви
отказаться
не
могло.
چشمات
دلگرمیه
تو
اوج
خستگی
نمیخوام
امشبو
با
چشمانت
نه
بگی
Твои
глаза
- это
утешение
в
пике
усталости,
я
не
хочу,
чтобы
ты
сегодня
ночью
говорила
"нет"
своими
глазами.
با
چشمات
نه
نگو
با
عشق
همخونه
شو
یه
امشب
مث
من
توام
دیوونه
شو
Не
говори
"нет"
своими
глазами,
стань
одним
с
любовью,
сегодня
ночью
стань
сумасшедшей,
как
я.
داره
میره
بالا
تبم
کنارمی
آتیشه
تنم
Моя
лихорадка
поднимается,
рядом
со
мной
огонь
моего
тела.
بارون
میاد
الان
عاشق
با
تو
قدم
زدنم
Сейчас
идет
дождь,
я
люблю
гулять
с
тобой
под
ним.
عالمی
داره
عاشق
شدنم
الان
عاشق
تو
منم
Я
становлюсь
безумно
влюбленным,
я
сейчас
влюблен
в
тебя.
دل
باختن
به
تو
دلمو
بردی
عاشق
اینجور
برد
و
باختنم
Ты
забрала
мое
сердце,
люблю
такие
победы
и
поражения.
اسمش
دلتنگیه
این
احساسم
به
تو
من
حساسم
به
عشق
Это
называется
тоской,
я
чувствительный
к
тебе,
я
чувствительный
к
любви.
من
حساسم
به
تو
امشب
دلتنگتم
عجیبه
حالتم
من
انگار
عاشق
صد
و
چند
ساله
تم
Я
чувствительный
к
тебе,
сегодня
ночью
я
скучаю
по
тебе,
мое
состояние
странное,
я
вроде
бы
влюблен
в
тебя
уже
сто
и
несколько
лет.
انگار
چند
سال
پیش
یه
جایی
دیدمت
چه
حالی
داره
دل
برای
دیدنت
Кажется,
я
видел
тебя
где-то
несколько
лет
назад,
какое
чувство
у
сердца
от
встречи
с
тобой.
برای
بودنت
اسیر
خواهشم
یه
عشقی
با
منه
که
ندیدم
خوابشم
Для
твоего
присутствия
я
стал
рабом
моей
просьбы,
у
меня
есть
любовь,
которую
я
не
видел
во
сне.
داره
میره
بالا
تبم
کنارمی
آتیشه
تنم
Моя
лихорадка
поднимается,
рядом
со
мной
огонь
моего
тела.
بارون
میاد
الان
عاشق
با
تو
قدم
زدنم
Сейчас
идет
дождь,
я
люблю
гулять
с
тобой
под
ним.
عالمی
داره
عاشق
شدنم
منم
عاشق
تو
منم
Я
становлюсь
безумно
влюбленным,
я
сейчас
влюблен
в
тебя.
دل
باختن
به
تو
دلمو
بردی
عاشق
اینجور
برد
و
باختنم
Ты
забрала
мое
сердце,
люблю
такие
победы
и
поражения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.