Mehdi Ahmadvand - Dad Bezan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Ahmadvand - Dad Bezan




Dad Bezan
Отец Хранитель
گاهی زین به پشت گاهی پشت به زین
Иногда в седле, иногда за ним,
گاهی محکم وایستا گاهی سرجات بشین
Иногда стой прямо, иногда сиди.
گاهی گرم ِ گرم گاهی سرد ِ سرد
Иногда горячо, иногда холодно,
گاهی راه بیا گاهی برو برنگرد
Иногда иди сюда, иногда не возвращайся.
گاهی خیلی تند گاهیــَم برعکس
Иногда очень быстро, а иногда наоборот,
گاهی مهربون گاهی یکم مکث
Иногда будь добр, иногда выжди.
گاهی بترسون گاهیم بترس
Иногда пугай, иногда страшись,
گاهی با هر سازی که زدن برقص…
Иногда танцуй под чужую дудку…
همه دنبال اینن ازت یه آتو بگیرن
Все хотят найти на тебя управу,
اگه میدون بدی میان و جاتو می گیرن
Если бы ты знал, что они придут и займут твое место,
کسی فکرتو نیست و پاشو حقتو بگیر
Никто не думает о тебе, встань и отстаивай свои права.
پای حرفت وایستا یا که مردونه بمیر
Стой на своем или умри, как мужчина.
سر نه گفتن داد بزن همه بفهمن
Крикни, когда захочешь сказать «нет», пусть все услышат.
اصلا بزار دلخورشن بزار بترسن
Пусть будут недовольны или испугаются все равно.
تو که خاکی بودی دیدی همه لـِهـِت کردن
Ты был простым и скромным, и тебя раздавили под собой,
چقدر عمر دادی آخرشم ولت کردن
Ты потратил всю свою жизнь, и тебя бросили.
گاهی زین به پشت گاهی پشت به زین
Иногда в седле, иногда за ним,
گاهی محکم وایستا گاهی سرجات بشین
Иногда стой прямо, иногда сиди.
گاهی گرم ِ گرم گاهی سرد ِ سرد
Иногда горячо, иногда холодно,
گاهی راه بیا گاهی برو برنگرد
Иногда иди сюда, иногда не возвращайся.
گاهی خیلی تند گاهیــَم برعکس
Иногда очень быстро, а иногда наоборот,
گاهی مهربون گاهی یکم مکث
Иногда будь добр, иногда выжди.
گاهی بترسون گاهیم بترس
Иногда пугай, иногда страшись,
گاهی با هر سازی که زدن برقص
Иногда танцуй под чужую дудку.
همه دنبال اینن ازت یه آتو بگیرن
Все хотят найти на тебя управу,
اگه میدون بدی میان و جاتو می گیرن
Если бы ты знал, что они придут и займут твое место,
کسی فکرتو نیست و پاشو حقتو بگیر
Никто не думает о тебе, встань и отстаивай свои права.
پای حرفت وایستا یا که مردونه بمیر
Стой на своем или умри, как мужчина.
سر نه گفتن داد بزن همه بفهمن
Крикни, когда захочешь сказать «нет», пусть все услышат.
اصلا بزار دلخورشن بزار بترسن
Пусть будут недовольны или испугаются все равно.
تو که خاکی بودی دیدی همه لـِهـِت کردن
Ты был простым и скромным, и тебя раздавили под собой,
چقدر عمر دادی آخرشم ولت کردن
Ты потратил всю свою жизнь, и тебя бросили.






Attention! Feel free to leave feedback.