Mehdi Ahmadvand - Mahal - translation of the lyrics into English

Mahal - Mehdi Ahmadvandtranslation in English




Mahal
Impossible
محاله گریه کردنام
It's impossible for my tears to dry,
یه روزی از یادم بره
For you to ever fade from my mind.
دوباره یادم اومدی
You came back to my thoughts again,
دوباره عکس و خاطره
With photos and memories entwined.
بازم هوای ساعتو
The air still holds the scent of time,
دقیقه های بودنت
The minutes spent by your side.
محاله یادم بره
It's impossible for me to forget,
یه لحظه عطر پیرهنت
Even a moment, the fragrance of your shirt.
میخواستم عاشقم بشی
I wanted you to fall in love with me,
اما دلت یه جای دیگه بود
But your heart belonged elsewhere.
خواستمت اما خواستنت
I desired you, but wanting you,
برای من زیادی بود
Was too much for me to bear.
دوباره تنهاییمو من
Once again, I blame my loneliness
به پای قسمت میزنم
On the cruel hand of fate.
دیوونه تر میشم از این
I become crazier from this wound,
زخمی که عشق زد به تنم
That love inflicted on my soul's gate.
دیوونه تر میشم که این
I become crazier, for this madness,
دیوونه بازی مد شده
Has become the latest trend.
که بعد رفتنت برام
Since you left, your photo,
عکس تو مثل بت شده.
Has become like an idol, my friend.






Attention! Feel free to leave feedback.