Mehdi Hassan - Ab Ke Hum Bichhde (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Hassan - Ab Ke Hum Bichhde (Live)




Ab Ke Hum Bichhde (Live)
Теперь, когда мы расстались (Вживую)
Ab ke hum bichde to shaayad kabhi khwaabon mein mile
Теперь, когда мы расстались, быть может, встретимся лишь во снах,
Jis tarah sookhe huye phool kitaabon mein mile
Словно засохшие цветы, что хранятся в книгах.
Dhoond ujde huye logon mein wafa ke moti
Ищи жемчужины верности среди людей, потерявших всё,
Ye khazane tujhe mumkin hai kharabon mein mile
Быть может, эти сокровища найдешь ты в руинах.
Tu khuda hai na mera ishq farishton jaisa
Ты не божество, и любовь моя не ангельская,
Dono insaan hain to inum itne hijaabon mein mile
Мы оба всего лишь люди, зачем же столько скрывать друг от друга?
Gham-e-duniya bhi gham-e-yaar mein shaamil kar lo
Печали мира добавь к печали нашей разлуки,
Nasha behta hai sharaabon mein to sharabon mein mile
Если опьянение в вине, то пусть оно сольется с вином нашей боли.
Ab labon mein hoon na tu hai na wo maaji hai faraaq
Теперь ни на моих губах, ни на твоих нет ни прошлого, ни близости,
Jaise do saaye tamaana ke saraabon mein mile
Словно два призрачных силуэта, что встретились в мираже.





Writer(s): Ahmed Faraz, Mehdi Hassan


Attention! Feel free to leave feedback.