Mehdi Hassan - Ae Jaan-E-Wafa Dil Mein Teri Yaad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Hassan - Ae Jaan-E-Wafa Dil Mein Teri Yaad




Ae Jaan-E-Wafa Dil Mein Teri Yaad
О, любовь моя, в сердце моем твоя память пребудет
Ae jaan e wafa dil mein teri yaad rahe gi
О, любовь моя, в сердце моем твоя память пребудет
Ae jaan e wafa dil mein teri yaad rahe gi
О, любовь моя, в сердце моем твоя память пребудет
Duniya e mahabat meri aabaad rahe gi
Мир моей любви будет процветать
Ae jaan e wafa.
О, любовь моя.
Har dam teri tasveerein nigaahon mein hai raushan
Каждый миг твой образ ясен в моих глазах
Haathon se na choote ga tere pyaar ka daaman
Из рук моих не выскользнет край твоей любви
Aankhon mein tere hijr ki rudaad rahe gi
В глазах моих будет печаль разлуки с тобой
Ae jaan e wafa.
О, любовь моя.
Tanha sahi veeraa'n sahi main sab ke nazar mein
Пусть я одинок, пусть пустынен мой мир в глазах других
Aabaad hai tu ab bhi is ujray huve ghar mein
Ты все еще цветешь в этом разрушенном доме
Is ghar mein hamesha tu hi aabaad rahe gi
В этом доме всегда будешь ты процветать
Ae jaan e wafa.
О, любовь моя.
Har lamha mere dil mein dharakta hai tera dil
Каждое мгновение в моем сердце бьется твое сердце
Tu hi meri taqdeer hai tu hi mera haasil
Ты - моя судьба, ты - мое достижение
Tere liye duniya meri barbaad rahe gi
Ради тебя мой мир может быть разрушен
Ae jaan e wafa dil mein teri yaad rahe gi
О, любовь моя, в сердце моем твоя память пребудет
Duniya e mahabat meri aabaad rahe gi
Мир моей любви будет процветать
Ae jaan e wafa.
О, любовь моя.





Writer(s): Mehdi Hassan


Attention! Feel free to leave feedback.