Lyrics and translation Mehdi Hassan - Gair Banke Na Mile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gair Banke Na Mile
Не встречайся как чужой
Gair
banke
na
mile
hum
Не
встречайся
как
чужой,
Tumhe
aapna
kar
le
Сделай
тебя
своей.
Ho
ijazzat
toh
yeh
chhoti
si
tammana
kar
le
Если
позволишь,
это
маленькое
желание
исполню.
Gair
banke
na
mile
hum
tumhe
aapna
karle
Не
встречайся
как
чужой,
сделай
тебя
своей.
Ho
ijzazat
toh
yeh
chhoti
se
tammana
kar
le
Если
позволишь,
это
маленькое
желание
исполню.
Tezz
saason
mein
basi
pyaar
ki
shehnaai
ho
В
учащенном
дыхании
звучит
свирель
любви,
Phool
sa
chera
ho
mehki
hui
tanhaai
ho
Лицо,
как
цветок,
благоухающее
одиночество.
Neechi
nazrein
jo
uthe
dekh
ke
parda
kar
le
Опущенный
взгляд
поднимешь,
увидев
меня,
и
вновь
опустишь.
Gair
ban
ke
na
mile...
Не
встречайся
как
чужой...
Hum
na
Allah
sa
youn
daage
wafa
mangi
hai
Я
у
Аллаха
просил
верности,
как
милостыню,
Jaise
mil
javoo
humme
tum
ye
dua
maangi
hai
Как
будто
встретить
тебя
- моя
единственная
молитва.
Haa
jo
keh
do
Tu
abi
shukr
ka
sajda
karle
Скажи
"да"
сейчас,
и
я
в
благодарность
паду
ниц.
Ghair
banke
na
mile
hum
tumhe
appa
karle
Не
встречайся
как
чужой,
сделай
тебя
своей.
Ho
ijzazat
toh
yeh
chhoti
se
tammana
kar
le
Если
позволишь,
это
маленькое
желание
исполню.
Hai
muqqada
humme
naaz
muhhabay
pain
yaqeen
Для
меня
свято
лицо
твоё,
полное
стыдливой
уверенности,
Jeete
ji
tumse
judaii
kabi
mumkin
hi
nahi
Разлука
с
тобой
при
жизни
просто
невозможна.
Marke
bhi
hum
juda
na
ho
ye
wadda
kar
le
Даже
после
смерти
мы
не
расстанемся,
дай
мне
это
обещание.
Ghair
banke
na
mile
hum
tumhe
aapna
kar
le
Не
встречайся
как
чужой,
сделай
тебя
своей.
Ho
ijzazat
toh
yeh
chhoti
se
tammana
kar
le...
Если
позволишь,
это
маленькое
желание
исполню...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.