Mehdi Hassan - Taza Hawa Bahar Ki - translation of the lyrics into Russian

Taza Hawa Bahar Ki - Mehdi Hassantranslation in Russian




Taza Hawa Bahar Ki
Свежий ветер весны
Taaj hawa bihar kii dil kaa malal lay gai
Свежий ветер весны унёс печаль моего сердца
Paae janon se halaqon gardish hal lay gai
От любимых моих принес круговерть страданий
Jarat shok ke siwa khilutian khaas ko
Кроме страсти любви, никаких иных игрушек
Jarat shok ke siwa khilutian khaas ko
Кроме страсти любви, никаких иных игрушек
Ik tare gum kii aaghi taa ba sawal lay gai
Лишь одна звезда печали оставила след вопроса
Taaj hawa bihar kii dil kaa malal lay gai
Свежий ветер весны унёс печаль моего сердца
Tej hawa kii chap se teraa banuun main lo uthi
От напора ветра твой шарф на мне взметнулся
Tej hawa kii chap se teraa banuun main lo uthi
От напора ветра твой шарф на мне взметнулся
Ruuh tagir jahaan aag se fal lay gai
Душа в полёте, но мир в огне унёс победу
Taaj hawa bihar kii dil kaa malal lay gai
Свежий ветер весны унёс печаль моего сердца
Nafiz aahuae tatar zakhm namood kaa shikaar
Проникающий стон, острые раны гордости
Nafiz aahuae tatar zakhm namood kaa shikaar
Проникающий стон, острые раны гордости
Dashit se zindagi kii ro ek misaal lay gai
Жизнь в миг превратилась в жалкий пример страдания
Taaj hawa bihar kii dil kaa malal lay gai
Свежий ветер весны унёс печаль моего сердца






Attention! Feel free to leave feedback.