Mehdi Hassan - Yun Zindagi Ki Raah Mein Takra (From "Aag") - translation of the lyrics into Russian




Yun Zindagi Ki Raah Mein Takra (From "Aag")
Так на жизненном пути столкнулся я (из "Огня")
یوں زندگی کی راہ میں ٹکرا گیا کوئی
Так на жизненном пути столкнулся я с тобой
یوں زندگی کی راہ میں...
Так на жизненном пути...
اک روشنی اندھیروں میں بکھرا گیا کوئی
Светом в кромешной тьме рассыпался над землёй
یوں زندگی کی راہ میں...
Так на жизненном пути...
وہ حادثہ، وہ پہلی ملاقات، کیا کہوں
Та встреча, первое свиданье как описать?
کتنی عجب تھی صورتِ حالات، کیا کہوں
Странный поворот судьбы как передать?
وہ قہر، وہ غضب، وہ جفا مجھ کو یاد ہے
Помню гнев, и ярость, и жестокость до сих пор
وہ اُس کی بے رخی کی ادا مجھ کو یاد ہے
Помню, как холодностью ранила мой взор
مٹتا نہیں ہے، ذہن پہ یوں چھا گیا کوئی
Не изгладить из души, что так вошла в меня
یوں زندگی کی راہ میں ٹکرا گیا کوئی
Так на жизненном пути столкнулся я с тобой
یوں زندگی کی راہ میں...
Так на жизненном пути...
پہلے مجھے وہ دیکھ کے برہم سی ہو گئی
Сперва, взглянув, ты гневно отвела глаза
پھر اپنے ہی حسین خیالوں میں کھو گئی
Потом в мечтах своих красивых растворилась вся
بے چارگی پہ میری اُسے رحم آ گیا
Жалость в тебе пробудила моя боль
شاید مِرے تڑپنے کا انداز بھا گیا
Может, пленил страданья пылкий соль
سانسوں سے بھی قریب مِرے آ گیا کوئی
Ближе дыхания ко мне прильнула ты тогда
یوں زندگی کی راہ میں...
Так на жизненном пути...
یوں اُس نے پیار سے مِری بانہوں کو چھو لیا
Как нежно коснулась рук моих твоя рука
منزل نے جیسے شوق کی راہوں کو چھو لیا
Будто цель коснулась страстного шага
اک پل میں دل پہ کیسی قیامت گزر گئی
Мгновенно в сердце катастрофа прошла
رگ رگ میں اُس کے حسن کی خوشبو بکھر گئی
По жилам разлился аромат твоих чар
زلفوں کو میرے شانے پہ لہرا گیا کوئی
Пряди волос на плечо упали моё
یوں زندگی کی راہ میں ٹکرا گیا کوئی
Так на жизненном пути столкнулся я с тобой
یوں زندگی کی راہ میں...
Так на жизненном пути...
اب اِس دلِ تباہ کی حالت نہ پوچھیے
Не спрашивай, в каком теперь разрушенном сердце
بے نام آرزوؤں کی لذت نہ پوچھیے
Не спрашивай о сладости безымянных грез
اک اجنبی تھا، روح کا ارمان بن گیا
Чужой стал страстью души, её мечтой
اک حادثہ تھا، پیار کا عنوان بن گیا
Случай стал названьем любви большой
منزل کا راستہ مجھے دکھلا گیا کوئی
К цели дорогу мне указала ты тогда
یوں زندگی کی راہ میں ٹکرا گیا کوئی
Так на жизненном пути столкнулся я с тобой
یوں زندگی کی راہ میں...
Так на жизненном пути...





Writer(s): Masroor Anwar, Nisar Bazmi


Attention! Feel free to leave feedback.