Lyrics and translation Mehdi Hassan - Zindagi Ja Chhor De Peecha Mera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zindagi Ja Chhor De Peecha Mera
Жизнь, оставь меня в покое
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Aakhir
mai
insan
hun
patthar
tu
nahi
В
конце
концов,
я
человек,
а
не
камень
ты
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Zakm
jo
tu
ne
lagaya
si
lia
Рану,
что
ты
нанесла,
я
принял
Zahr
jo
tu
ne
peelaya
pee
lia
Яд,
что
ты
мне
дала,
я
выпил
Bas
yahi
kafi
hai
jitna
jee
lia
Достаточно
того,
что
я
прожил
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Aakhir
mai
insan
hun
patthar
tu
nahi
В
конце
концов,
я
человек,
а
не
камень
ты
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Apni
barbadi
ka
rona
ro
chuka
Я
выплакал
все
слезы
о
своей
гибели
Jo
sitam
hona
tha
mujh
pe
ho
chuka
Все
беды,
что
должны
были
случиться,
уже
случились
Bad
naseebi
hai
ke
unko
Kho
chuka
Мое
несчастье
в
том,
что
я
потерял
тебя
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Aakhir
mai
insan
hun
patthar
tu
nahi
В
конце
концов,
я
человек,
а
не
камень
ты
Zindagi
ja
chhor
de
Peechha
mera
Жизнь,
оставь
меня
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Hassan
Attention! Feel free to leave feedback.