Lyrics and translation Mehdi Jahani - Che Harfaee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
لبخندی،
چه
رویایی!
Какая
улыбка,
какой
сон!
چه
آرومی،
چه
زیبایی،
حالم
خوبه
تو
اینجایی
Какая
ты
спокойная,
какая
красивая,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом.
نمی
دونم
که
می
تونی
بازم
بیشتر
با
من
باشی
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
быть
со
мной
ещё
больше.
چی
میشه
مثل
قلب
من
تو
این
بازی
تو
رسوا
شی
؟
Что,
если,
как
и
мое
сердце,
ты
будешь
раскрыта
в
этой
игре?
چه
بارونی!
چه
احساسی!
Какой
дождь!
Какое
чувство!
توام
بارون
و
میشناسی
Ты
тоже
знаешь
дождь.
چه
آوازی!
چه
پروازی!
تو
داری
عشق
و
میسازی
Какая
мелодия!
Какой
полёт!
Ты
создаёшь
любовь.
نمی
دونم
که
می
تونی
بازم
بیشتر
با
من
باشی
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
быть
со
мной
ещё
больше.
چی
میشه
مثل
قلب
من
تو
این
بازی
تو
رسوا
شی
؟
Что,
если,
как
и
мое
сердце,
ты
будешь
раскрыта
в
этой
игре?
چه
خوشرنگی!
چه
خوشبویی!
Какой
красивый
цвет!
Какой
прекрасный
аромат!
چه
تصویری!
چه
خوشرویی!
Какая
картина!
Какая
приветливость!
چه
تعبیری
شده
رویام!
Каким
воплощением
стала
моя
мечта!
تو
تنهایی
منم
تنهام
В
одиночестве
я
тоже
одинок.
نمی
دونم
که
می
تونی
بازم
بیشتر
با
من
باشی
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
быть
со
мной
ещё
больше.
چی
میشه
مثل
قلب
من
تو
این
بازی
تو
رسوا
شی
؟
Что,
если,
как
и
мое
сердце,
ты
будешь
раскрыта
в
этой
игре?
چه
بارونی!
چه
احساسی!
Какой
дождь!
Какое
чувство!
توام
بارون
و
میشناسی
Ты
тоже
знаешь
дождь.
چه
آوازی!
چه
پروازی!
تو
داری
عشق
و
میسازی
Какая
мелодия!
Какой
полёт!
Ты
создаёшь
любовь.
نمی
دونم
که
می
تونی
بازم
بیشتر
با
من
باشی
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
быть
со
мной
ещё
больше.
چی
میشه
مثل
قلب
من
تو
این
بازی
تو
رسوا
شی
؟
Что,
если,
как
и
мое
сердце,
ты
будешь
раскрыта
в
этой
игре?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mehdi jahani
Attention! Feel free to leave feedback.