Lyrics and translation Mehdi Jahani - Doost Daram In Havaro
تورو
دیدم
دلم
از
دست
رفت
Я
видел
тебя,
я
потерял
свое
сердце.
آخه
زیباتر
از
تو
مگه
هست
Что
может
быть
прекраснее
тебя?
مگه
میشه
رو
تو
چشمامو
بست
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
закрыть
глаза.
تو
یه
احساس
نابی
تو
دلم
Ты-чистое
чувство
в
моем
сердце.
من
مغرور
به
تو
عاشق
شدم
Я
влюбился
в
тебя
с
гордостью.
دیگه
نیست
حرفام
دست
خودم
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
گرفته
شهرو
بارون
من
و
تو
و
خیابون
قشنگه
خنده
هامون
Это
захватывает
город
дождя,
тебя
и
меня,
и
улицу.
دوست
دارم
این
هوارو
خیسی
کوچه
هارو
دستای
گرم
یارو
Мне
это
нравится.
گرفته
شهرو
بارون
من
و
تو
و
خیابون
قشنگه
خنده
هامون
Это
захватывает
город
дождя,
тебя
и
меня,
и
улицу.
دوست
دارم
این
هوارو
خیسی
کوچه
هارو
دستای
گرم
یارو
Мне
это
нравится.
تو
برام
دنیای
آرامشی
Ты-мой
мир
покоя.
منو
با
عشق
سمت
میکشی
Ты
тянешь
меня
с
любовью.
نمیذارم
از
من
خسته
شی
نمیذارم
از
من
خسته
شی
Я
не
позволю
тебе
устать
от
меня,
я
не
позволю
тебе
устать
от
меня.
تویی
تنها
کس
این
دیوونه
تا
ابد
بی
تو
تنها
میمونه
Ты
единственный,
этот
лунатик
останется
один
навсегда
без
тебя.
اینو
چشمای
تو
خوب
میدونه
Твои
глаза
знают
это.
گرفته
شهرو
بارون
من
و
تو
و
خیابون
قشنگه
خنده
هامون
Это
захватывает
город
дождя,
тебя
и
меня,
и
улицу.
دوست
دارم
این
هوارو
خیسی
کوچه
هارو
دستای
گرم
یارو
Мне
это
нравится.
گرفته
شهرو
بارون
من
و
تو
و
خیابون
قشنگه
خنده
هامون
Это
захватывает
город
дождя,
тебя
и
меня,
и
улицу.
دوست
دارم
این
هوارو
خیسی
کوچه
هارو
دستای
گرم
یارو
Мне
это
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mehdi jahani
Attention! Feel free to leave feedback.