Lyrics and translation Mehdi Jahani - Khorshidake Ziba
Khorshidake Ziba
Beautiful Sunshine
آهای
خورشیدک
زیبا
Oh,
beautiful
sunshine,
در
قلبم
به
روت
بازه
My
heart
is
open
to
you.
بیا
فقط
تو
این
دنیا
Come,
in
this
world
only,
دل
من
با
تو
میسازه
My
heart
finds
peace
with
you.
بیا
آباد
کن
این
قلبُ
Come,
make
this
heart
flourish,
منو
آزاد
کن
از
غمها
Free
me
from
sorrows.
بیا
قسم
بخور
هیچوقت
Come,
swear
you'll
never
دلمو
نذاری
تنها
Leave
my
heart
alone.
دلِ
من
دلِ
مجنونه
My
heart
is
a
crazy
heart,
همیشه
با
تو
میمونه
It
will
always
stay
with
you.
بیا
گوش
کن
به
قلبِ
من
Come,
listen
to
my
heart,
داره
اسمت
رو
میخونه
It's
singing
your
name.
بیا
که
همه
چی
جوره
Come,
everything
is
perfect,
بلا
از
عشق
ما
دوره
Misfortune
is
far
from
our
love.
بذار
از
عشق
ما
کورشه
Let
the
envious
eyes
be
blinded
چشای
کسی
که
شوره
By
the
brilliance
of
our
love.
منو
ساده
قبولم
کن
Accept
me
in
my
simplicity,
منو
که
از
تولبریزم
Me
who
is
overflowing
with
love
for
you.
همه
سادگیامو
من
All
my
innocence
I
پای
عشق
تو
میریزم
Pour
at
the
feet
of
your
love.
همیشه
توی
رویا
بود
It
was
always
a
dream,
تو
رو
دیدن
وفهمیدن
To
see
and
understand
you.
آهای
خورشیدک
زیبا
Oh,
beautiful
sunshine,
خوش
اومدی
به
قلبِ
من
Welcome
to
my
heart.
حالا
که
روبروم
هستی
Now
that
you're
in
front
of
me,
راه
برگشتن
و
بستی
You've
closed
the
path
of
return.
به
چشمونت
گرفتارم
I'm
captivated
by
your
eyes,
بگو
تا
آخرش
هستی
Tell
me
you'll
be
here
till
the
end.
بیا
قلبم
برای
تو
Come,
my
heart
is
for
you,
همه
دنیام
به
نام
تو
My
whole
world
is
in
your
name.
تو
فریبم
بده
تا
من
Deceive
me
so
that
I
بشم
دونسته
خامِ
تو
May
become
knowingly
infatuated
with
you.
دلِ
من
دلِ
مجنونه
My
heart
is
a
crazy
heart,
همیشه
با
تو
می
مونه
It
will
always
stay
with
you.
بیا
گوش
کن
به
قلبه
من
Come,
listen
to
my
heart,
داره
اسمتو
میخونه
It's
singing
your
name.
بیا
که
همه
چی
جوره
Come,
everything
is
perfect,
بلا
از
عشق
ما
دوره
Misfortune
is
far
from
our
love.
بذار
از
عشق
ماکورشه
Let
the
envious
eyes
be
blinded
چشای
کسی
که
شوره
By
the
brilliance
of
our
love.
منو
ساده
قبولم
کن
Accept
me
in
my
simplicity,
منو
که
از
تولبریزم
Me
who
is
overflowing
with
love
for
you.
همه
سادگیامو
من
All
my
innocence
I
پای
عشق
تو
میریزم
Pour
at
the
feet
of
your
love.
همیشه
توی
رویا
بود
It
was
always
a
dream,
تو
رو
دیدن
وفهمیدن
To
see
and
understand
you.
آهای
خورشیدک
زیبا
Oh,
beautiful
sunshine,
خوش
اومدی
به
قلبِ
من
Welcome
to
my
heart.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.