Mehdi Jahani - Na Mehraboon - translation of the lyrics into Russian

Na Mehraboon - Mehdi Jahanitranslation in Russian




Na Mehraboon
Немилая
مهدی جهانی
Мехди Джахани
صدات زدم، شاید صدامو بشنوی
Я позвал тебя, может, услышишь мой голос,
چشام به در مونده شاید تو رو ببینم
Мои глаза смотрят на дверь, может, я увижу тебя,
پیشت بشینم
Сяду рядом с тобой.
شبا چشامو می دوزم به آسمون
Ночами я смотрю на небо,
ستاره ها درد دل منو می دونن
Звезды знают мою боль,
دل نگرونن
Они обеспокоены.
ای نامهربون من
О, моя немилая,
مرده آسمون من
Моё небо мертво,
گفتم تو بری دنیا
Я говорил, если ты уйдешь, мир
میفته به جون من
Набросится на меня.
ای نامهربون من
О, моя немилая,
مرده آسمون من
Моё небо мертво,
گفتم تو بری دنیا
Я говорил, если ты уйдешь, мир
میفته به جون من
Набросится на меня.
صدات زدم، شاید صدامو بشنوی
Я позвал тебя, может, услышишь мой голос,
چشام به در مونده شاید تو رو ببینم
Мои глаза смотрят на дверь, может, я увижу тебя,
پیشت بشینم
Сяду рядом с тобой.
شبا چشامو می دوزم به آسمون
Ночами я смотрю на небо,
ستاره ها درد دل منو می دونن
Звезды знают мою боль,
دل نگرونن
Они обеспокоены.
ای نامهربون من
О, моя немилая,
مرده آسمون من
Моё небо мертво,
گفتم تو بری دنیا
Я говорил, если ты уйдешь, мир
میفته به جون من
Набросится на меня.
ای نامهربون من
О, моя немилая,
مرده آسمون من
Моё небо мертво,
گفتم تو بری دنیا
Я говорил, если ты уйдешь, мир
میفته به جون من
Набросится на меня.
ای نامهربون...
О, моя немилая...
(گفتم تو بری دنیا)
говорил, если ты уйдешь)
(میفته به جون من)
(Набросится на меня)






Attention! Feel free to leave feedback.