Lyrics and translation Mehdi Jahani - Nab - Single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تا
منو
عاشق
نکنی
ول
نمیکنی
Ты
не
отпустишь
меня,
пока
не
влюбишься
в
меня.
حرف
داری
اما
درد
و
دل
نمیکنی
Ты
говоришь,
но
не
чувствуешь
боли.
میدونی
که
چه
جوری
آتیش
بکشی
دلمو
Ты
знаешь,
как
убить
меня.
خوب
منو
میکشونی
دنبال
خودت
Что
ж,
ты
убьешь
меня
после
себя.
میدونی
تهش
میکنی
منو
مال
خودت
Ты
знаешь,
что
сделаешь
меня
своей.
من
میدونم
آخرش
میبازی
به
من
دلتو
Я
знаю,
что
ты
потеряешь
его
из-за
меня.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم
Я
начинаю
терять
свое
сердце.
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Ты
знаешь,
я
не
знаю.
واست
بی
قرارم
آتیش
دلم
Я
беспокоюсь
за
тебя.
هیچ
جوره
نمیشه
عادی
شه
برم
Я
никак
не
могу
уйти.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم
Я
начинаю
терять
свое
сердце.
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Ты
знаешь,
я
не
знаю.
واست
بی
قرارم
آتیش
دلم
Я
беспокоюсь
за
тебя.
هیچ
جوره
نمیشه
عادی
شه
برم
Я
никак
не
могу
уйти.
تکست
آهنگ
ناب
مهدی
جهانی
Текстханг
НАБ
Мехди
Джахани
لجبازی
نکن
هرچی
دارم
مال
توئه
Не
упрямься,
все,
что
у
меня
есть,
- твое
.ئ
با
تو
شب
من
روشن
و
رویایی
شده
С
тобой
моя
ночь
ярка
и
мечтательна.
توو
این
روزا
که
هیچ
کس
عاشق
نمیشه
Ту
в
наши
дни
которую
никто
не
любит
کاری
کردی
دلم
بدجوری
دنبال
توئه
Ты
заставил
меня
хотеть
тебя
так
сильно.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم
Я
начинаю
терять
свое
сердце.
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Ты
знаешь,
я
не
знаю.
واست
بی
قرارم
آتیش
دلم
Я
беспокоюсь
за
тебя.
هیچ
جوره
نمیشه
عادی
شه
برم
Я
никак
не
могу
уйти.
کم
کم
داره
از
دستم
میره
دلم
Я
начинаю
терять
свое
сердце.
میدونی
نباشی
میگیره
دلم
Ты
знаешь,
я
не
знаю.
واست
بی
قرارم
آتیش
دلم
Я
беспокоюсь
за
тебя.
هیچ
جوره
نمیشه
عادی
شه
برم
Я
никак
не
могу
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.