Mehdi Jahani - Shodi Divooneh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mehdi Jahani - Shodi Divooneh




میگی برو میرم ولی دلم مگه میتونه
Ты говоришь "уходи", но мое сердце не может.
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
خیال نکن جدا شدن ازت واسم آسونه
Не думай, что мне легко тебя бросить.
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
کجا برم مگه نمی بینی هوا بارونه
Разве ты не видишь, что идет дождь?
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
مگه میشه ولت کنم برم نگو آسونه
Не говори, что это просто.
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
می برم دلتنگیامو
Я буду скучать по себе.
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе будет удобнее,
درُ بستی رو به من اما
Дай мне мороженое, но ...
با گریه پشت دری
Плачу за дверью.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты все еще любишь меня.
چرا از من داری میگذری
Почему ты уходишь от меня?
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
می برم دلتنگیامو
Я буду скучать по себе.
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе будет удобнее,
درُ بستی رو به من اما
Дай мне мороженое, но ...
با گریه پشت دری
Плачу за дверью.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты все еще любишь меня.
چرا از من داری میگذری
Почему ты уходишь от меня?
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
تمام لحظه های خوبمو با تو سر کردم
Я провел с тобой все хорошее время.
منِ دیوونه شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
نذار برم صدام بزن بگو برگردم
Не отпускай меня, перезвони мне.
منِ دیوونه شدی دیوونه
Ты сошла с ума.
کجا برم مگه نمی بینی هوا بارونه
Разве ты не видишь, что идет дождь?
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
مگه میشه ولت کنم برم نگو آسونه
Не говори, что это просто.
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
می برم دلتنگیامو
Я буду скучать по себе.
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе будет удобнее,
درُ بستی رو به من اما
Дай мне мороженое, но ...
با گریه پشت دری
Плачу за дверью.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты все еще любишь меня.
چرا از من داری میگذری
Почему ты уходишь от меня?
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
می برم دلتنگیامو
Я буду скучать по себе.
اگه اینطوری راحت تری
Если тебе будет удобнее,
درُ بستی رو به من اما
Дай мне мороженое, но ...
با گریه پشت دری
Плачу за дверью.
تو که دوست داری هنوز منو
Ты все еще любишь меня.
چرا از من داری میگذری
Почему ты уходишь от меня?
شدی دیوونه
Ты сумасшедший.
(End)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.