Lyrics and translation Mehdi Jahani - Tanha Tar Az Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تنها
تر
ازمن
Одиноко,
чем
я
есть.
اشکامو
دید
و
از
پیش
من
رفت
Она
увидела
мои
слезы
и
бросила
меня.
تو
این
خیابون
Эта
улица
...
خوندم
با
گریه
Я
читаю
это
со
слезами.
باز
زیر
بارون
Снова
под
дождем.
دیدی
آخرشم
دادمت
از
دست
عزیزم
عزیزم
Видишь
ли,
я,
наконец,
потерял
тебя,
детка.
دل
من
از
زندگی
خسته
است
عزیزم
عزیزم
Мое
сердце
устало
от
жизни,
детка.
مگه
میشه
رو
تو
چشم
بست
عزیزم
Ты
не
можешь
закрыть
глаза,
милая.
دیدی
آخرشم
دادمت
از
دست
عزیزم
عزیزم
Видишь
ли,
я,
наконец,
потерял
тебя,
детка.
دل
من
از
زندگی
خسته
است
عزیزم
عزیزم
Мое
сердце
устало
от
жизни,
детка.
مگه
میشه
رو
تو
چشم
بست
عزیزم
Ты
не
можешь
закрыть
глаза,
милая.
دیدی
آخرشم
دادمت
از
دست
عزیزم
عزیزم
Видишь
ли,
я,
наконец,
потерял
тебя,
детка.
دل
من
از
زندگی
خسته
است
عزیزم
عزیزم
Мое
сердце
устало
от
жизни,
детка.
واست
تموم
شد
Для
тебя
все
кончено.
این
عشق
جنون
شد
Эта
любовь
сошла
с
ума.
بالم
شکست
و
بی
آسمون
شد
Мое
крыло
распалось.
تنها
و
داغون
Совсем
один
и
все
такое.
دلتنگ
می
بارم
همراه
بارون
Я
скучаю
по
дождю.
دیدی
آخرشم
دادمت
از
دست
عزیزم
عزیزم
Видишь
ли,
я,
наконец,
потерял
тебя,
детка.
دل
من
از
زندگی
خسته
است
عزیزم
عزیزم
Мое
сердце
устало
от
жизни,
детка.
مگه
میشه
رو
تو
چشم
بست
عزیزم
Ты
не
можешь
закрыть
глаза,
милая.
دیدی
آخرشم
دادمت
از
دست
عزیزم
عزیزم
Видишь
ли,
я,
наконец,
потерял
тебя,
детка.
دل
من
از
زندگی
خسته
است
عزیزم
عزیزم
Мое
сердце
устало
от
жизни,
детка.
مگه
میشه
رو
تو
چشم
بست
عزیزم
Ты
не
можешь
закрыть
глаза,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kian darat, mehdi jahani, yasin torki
Attention! Feel free to leave feedback.